Читаем Перед вратами в бесконечность (СИ) полностью

   - Верный подход, - одобрительно кивнул я, - действительно, грешно с моей стороны лишать спасения кого-то из этих несчастных. Пожалуй, я отравлюсь в Тампино, благо, что и людей вокруг следующего туда судна собралось не особо много.



   - Воля ваша, синьор, - пожал плечами, капитан, - но учтите - скупой платит дважды.



   - Полагаете, что за рейс Тампино-Леариццо с меня потребуют кругленькую сумму? - с усмешкой произнёс я.



   - Как пить дать, - убеждённо процедил капитан, - все знают - сейчас в Леариццо следуют лишь те, кто твёрдо намерился бежать из этих проклятых земель. И все хотят заработать на этом желании.



   - Думаю, я всё равно заплачу меньше, - улыбнулся я.



   - Зато и попадёте в Леариццо дней на пять, а то и семь позже. Но если время для вас ничего не значит.



   - Значит, - мягко оборвал я его, - говорите, "Вечерняя звезда" гораздо быстроходнее?



   - А вы сами сравните, - бросил уничижительный взгляд на соперницу "Вечерней звезды" бравый мореход.



   - Мне, безусловно, льстит ваша уверенность, что я превосходно разбираюсь в кораблестроении. Ясное дело, куда этой прибрежной лохани против гордости всего южного имперского флота. Тем не менее, - я помолчал несколько мгновений, обдумывая свежую мысль, - как я понимаю, в вашем деле спрос превышает предложение? И полупустым ваш корабль из гавани не выйдет?



   - Правильно понимаете, - снисходительно кивнул капитан.



   - И пассажиры ваши плывут отнюдь не с пустыми руками? Начать новую жизнь с нуля - это ведь больше красивая метафора, чем суровая правда жизни, верно?



   - Соглашусь с вами, синьор, - снова утвердительно качнул головой мой собеседник.



   - Я плыву на "Вечерней звезде", - объявил я моё решение, - держите ваши деньги.



   - Мудрый выбор, синьор. Эй, Джузеппе, - громко приказал он одному из моряков, - проводи сеньора в его каюту!



   Бьюсь об заклад, в тот момент он принял меня за профессионального игрока, который задумал переложить все дорожные расходы на плечи излишне азартных попутчиков.



   Всю правильность и мудрость моего выбора капитан оценил на следующий день после того, как "Вечерняя звезда" вышла в море. Стояла чудесная погода, жаркое солнце ярко светило в высоком безоблачном небе, а его лучи, играя на зеркальной поверхности залива, окрашивали воды в ту самую восхитительную лазурь, благодаря которой залив и получил своё прекрасное имя. Проводить такой день в душной каюте было бы сущим преступлением. Я находился на палубе, наслаждаясь свежим морским воздухом, ветром, что надувал паруса на всех мачтах, и прекрасным видом водного простора, который портила одна досадная деталь. Сперва она выглядела как тёмная жирная точка, внезапно возникшая на горизонте, но довольно скоро выросла в размерах и теперь в её очертаниях легко угадывался силуэт корабля. Очень быстрого корабля. Расстояние между ним и "Вечерней звездой" неумолимо сокращалось.



   - Клянусь трезубцем Неттуно, он преследует нас! - не то удивлённо, не то яростно воскликнул капитан, с явной тревогой наблюдая за неизвестным судном.



   - Вы вчера верно заметили - все хотят заработать на желании людей навсегда покинуть континент, - воспользовавшись суматохой на палубе, я беспрепятственно прошёл на квартердек и встал рядом с капитаном. - Видимо, кто-то считает, что в этом деле все средства хороши. Полагаю, это пираты, - равнодушно озвучил я моё мнение.



   - Святой Януарий, какие пираты! - ошеломлённо выпалил капитан.



   - Судя по быстроходности их корабля, явно не те, кого до отчаяния довели жестокий голод и беспросветная нищета, - улыбнулся я, - какой хищный профиль. Красавец. Не уйдём, верно?



   - Не уйдём, - после короткого молчания мрачно подтвердил капитан.



   - Тогда мы знаем, как нам поступить. У вас ведь есть кортик?



   - Это вы серьёзно? - как-то странно посмотрел на меня капитан.



   - Нет, я шучу, - поспешил я успокоить его. - Я сам разберусь с ними. Терпеть не могу лишних жертв, а, кроме того, "Вечерняя звезда" должна доплыть до Леариццо. С неполной командой это будет трудновато, верно?



   - Эти пираты могут оказаться очень опасными, синьор, - не то попытался спустить меня на грешную землю, не то блеснул сарказмом капитан.



   - Опасными? Бандиты, напавшие на безоружный корабль с беженцами на борту? Послушайте, если кто здесь и опасен, - указал я капитану на бескрайние водные просторы, - так только я. Конечно, не считая того Кукуцаполя, который, если верить байкам, что я слышал утром, затаился на самом дне, но спит и видит, как бы потопить какую-нибудь посудину.



   - Эта тварь никогда не спит, - с видом знатока поправил меня капитан, - вы хотя бы вооружены? - деланно небрежно поинтересовался он.



   - А как же, - я расстегнул рукав рубашки и показал тонкий металлический браслет на правом запястье.



   Очевидно, мой собеседник оказался разносторонней личностью, которого интересовали не только море и корабли. Волнение и выражение тревоги на его лице заметно ослабли.



   - Удобная штука. Всегда носите с собой? - как бы невзначай полюбопытствовал он.



   - Привычка, - вежливо улыбнувшись, коротко ответил я.



   - Так я увожу людей на нижнюю палубу? - уточнил капитан.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Глаза Сфинкса
Глаза Сфинкса

Знают ли туристы, что в Египте под песками близ Саккары покоятся миллионы мумий всевозможных животных? Под землей скрывается настоящий Ноев ковчег, который еще предстоит открыть! Что побудило древних египтян забальзамировать миллионы птиц и сотни тысяч крокодилов? Эрих фон Деникен изучил древние документы, в которых сообщается, что раньше на Земле жили «чудесные существа многих типов и отличные друг от друга». Порождены ли все эти существа человеческой фантазией — или на нашей планете действительно некогда жили все эти монстры? Да, жили — утверждает Деникен в своей захватывающей книге. Какой корифей генной инженерии придумал их и создал? Остроумно соединяя предания с научными данными, писатель и исследователь уводит нас в особый мир, где реальность оказывается интереснее, чем вымысел.DIE AUGEN DER SPHINX by Erich von Deniken© 1989 by C. Bertelsmann Verlag, Munchen a division of Verlagsgruppe Random House GmbHИсключительное право публикации книги на русском языке принадлежит издательству «София»Перев. с англ. — К.: «София»© «София», 2003

Петр Немировский , Эрих фон Дэникен

История / Научная литература / Проза / Роман / Современная проза / Образование и наука
Квест в реальности
Квест в реальности

Секретная лаборатория. Наши дни. Айминь и несколько добровольцев участвуют в эксперименте "Лунный город". Это научный эксперимент по имитации жизни людей на Луне. Участникам проекта предстоит прожить в лунном модуле на Земле несколько месяцев. Связи с внешним миром нет. Напряжение нарастает с каждым днем. Постоянное пребывание в замкнутом пространстве накладывает свой отпечаток на всех членов команды. Поначалу всё похоже на участие в квесте. В проекте принимает участие четыре девушки и четыре парня. Возникнет ли симпатия между ними? Возможен ли служебный роман в "Лунном городе"? Интересно, встретит ли Айминь парня своей мечты?    Вы также узнаете, как члены команды встретили безбилетного пассажира, прорвавшегося в "Лунный город". И как один член экипажа вдруг решил покинуть лунный модуль. Что из этого вышло, читайте в этой книге.

Ольга Дёмина , Ольга Демина-Павлова

Проза / Роман / Современная проза