Читаем Передний край (ЛП) полностью

  «Твой молодой констебль, — Коссал кивнул Пателю, — мог бы позволить тебе поспать еще несколько часов».

  Резник смотрел на линии мела на полу. — Он из больницы?

  — Так кажется.

  — Напали с ножом, каким-то лезвием?

  "Да."

  «Тогда Патель поступил правильно. Что-нибудь меньшее, он получил бы ерунду.

  Коссал указал вниз. — Тогда очень похоже на этого жалкого ублюдка. Звучит так, как будто тот, кто напал на него, пытался отрубить ему яйца.

  Быстрая дрожь пробежала по телу Резника, и он, против воли, прижал одну руку к ногам, как футболист, готовящийся к штрафному удару. — Давай выйдем наружу, — сказал он. «Здесь вонь бьет мне в нос».

  Коссал и Резник были более или менее современниками; их перемещения между униформой и CID шли параллельно, даты их продвижения по службе примерно совпадали. В какой-то момент Коссалл перешел из местных сил, но девяти месяцев работы сержантом-детективом в Норфолке было более чем достаточно. «Единственное место, — как-то признался он Резнику за выпивкой, — где на стене в болоте парней висят истории о том, как трахают овец».

  «Беда была в том, — говорил теперь Коссал, — что он так долго пролежал там. Потерял столько крови. Похоже, молодые люди входили и выходили, обходили его, чтобы помочиться. Скорее всего, он подумал, что потерял сознание, пьяный.

  — А как же кровь?

  — Подумал, что он упал, ударился головой, если они вообще заметили. Удивительно, как какой-то педераст не бросил его в придачу.

  "Где он теперь?" — спросил Резник.

  Коссал покачал головой. — Где-то между реанимацией и моргом, я полагаю.

  "И семья?" — сказал Резник. — Их проинформировали?

  -- А, -- сказал Коссолл, отводя взгляд к прерывисто мигающему свету на крыше ближайшей полицейской машины, -- я так и знал, что здесь что-то есть.

  Резник повернул направо вдоль автостоянки Флетчер-Гейт и остановился перед театром «Лейс-Маркет». Он выключил фары и дал двигателю поработать на холостом ходу. Единственная ситуация, в которой он был рад, что у него никогда не было детей, была такая: единственная часть работы, которую он ненавидел делать в одиночку. Не так давно, вспомнил он, именно Рэйчел он разбудил телефонным звонком посреди ночи. Иди со мной. Опытный социальный работник, она была идеальным выбором. Мне нужно поговорить с женщиной, мне нужна твоя помощь. Женщина, уже изуродованная болью, которой пришлось сообщить, что ее дочь мертва. Конечно, он хотел, чтобы Рэйчел была рядом не только из-за ее опыта — когда говорить, когда молчать, правильное слово, прикосновение в нужное время — он бессознательно втягивал ее в свою жизнь. Засасывает ее. Так глубоко, что, прежде чем все закончилось, она сама чуть не погибла.

  Рэйчел.

  Скрежет ботинка по неровному тротуару заставил Резника повернуться. Из тени вышла женщина, воротник ее темного плаща был приподнят, волосы обрамляли ее бледное лицо, короткие и темные. Резник потянулся и открыл ближайшую боковую дверь.

  «Извините, что вытаскиваю вас», — сказал Резник.

  — Все в порядке, сэр, — сказала Линн Келлог, — я и раньше поступала с вами так же.

  Резник снова включил дальний свет и включил передачу. — Я расскажу тебе по дороге, — сказал он.

  Воллатон был местом, о котором забыло время. Внутренний пригород бунгало и полумесяцев и аккуратных особняков с сумасшедшей брусчаткой и палисадниками, подходящими для гномов. На крыльце дома Догерти сиял тусклый оранжевый свет. Резник нажал кнопку звонка во второй раз и отступил назад. Появился еще один свет, пробившийся сквозь занавески наверху. Осторожные шаги на лестнице.

  "Кто это?"

  — Детектив-инспектор Резник. УГО».

  Сквозь квадрат из матового стекла, вставленного в дверь, Резник мог видеть фигуру, ссутулившуюся, колеблющуюся.

  — Это полиция, мистер Догерти, — сказал Резник, не желая слишком громко повышать голос и будить соседей. Желание, чтобы это закончилось: сделано.

  Фигура выступила вперед; засовы, верхние и нижние, медленно отодвинулись, защелка была поднята, ключ повернут; наконец, дверь на цепочке откинулась на дюйм.

  Резник представился, поднеся свой ордер к краю двери и отступив в сторону, чтобы Догерти мог его видеть.

  — Это детектив-констебль Келлог, — сказал Резник, указывая за собой. — Если бы мы могли войти.

  «Неужели это не может подождать? Что такого важного, что не может ждать?»

  — Твой сын, — сказал Резник. — Это о вашем сыне.

  — Карл?

  — Да, Карл.

  Дверь закрыли, но только для того, чтобы освободить цепь. Догерти стоял в шотландских шлепанцах на циновке, на которой темными пучками щетины было написано « Добро пожаловать ». Его лодыжки были костлявыми под краем полосатых пижамных брюк, кожа была покрыта мраморными синими венами. Пояс его темно-зеленого халата был завязан тугим бантом. Его волосы были собраны в пучки по бокам головы.

  — А как же Карл? он спросил. — Что с ним случилось?

  Но выражение его глаз показывало, что он уже знал.

  Не совсем так, конечно. Это произошло немного позже, в маленькой гостиной, единственный свет от торшера в углу, они втроем сидели на мебели, которая была сделана на века и именно так и сделала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература