Читаем Передний край (ЛП) полностью

  То же самое и с чокнутой ИРА, они были еще одной кучей двуличных ублюдков. Здесь, в Европе, по подмышки в семтексе и с автоматами, раздувая женщин и детей к чертям собачьим, кто-то из SAS приставляет пистолет к их головам и нажимает на курок. Проткните мозги, это сойдет, спасибо, они начинают визжать о незаконных действиях, переступая черту, действуя вне верховенства закона. Какого хрена они делали, если это не действовало вне закона?

  Нет.

  Либо они уедут обратно в свою страну, многие из них, вернутся к выращиванию картошки или чем они там занимались, либо перестанут прятаться за юбками какой-нибудь Комиссии по правам человека и смирятся с последствиями.

  Здесь, в поисках неприятностей, ИРА или любой другой чертов террорист, бац! Быстро приставьте их к стене, и пусть остальные увидят, с чем они столкнулись. Это скоро положило бы этому конец, безошибочно.

  И в то же время, не позволяйте никому впустую говорить ему, что он предубежден. Ни кто. Он повернулся в кресле, подняв руку, пытаясь сделать что-то более причудливое, внутрь-вниз, сбоку от стола к стене, вниз в мусорное ведро, когда дверь открылась и в кабинет вошел Патель.

  «Чушь!»

  Бумажный шарик отскочил от стены и покатился по полу.

  «Пол Гровс, — сказал Патель, протягивая Дивайну страницу из своей записной книжки с адресом, — босс говорит, вы можете проверить его записи?»

  — Когда у меня будет время.

  — Думаю, он имел в виду сейчас.

  Дивайн подождала, пока Патель вышел из комнаты. «Что плохого в том, чтобы сделать это самому, Диптак? Слишком занят лизанием задницы старика, чтобы найти время?

  — Значит, у вас еще нет идей, — говорил Пол Гроувс, — кто мог это сделать?

  — О да, — сказал Резник. «У нас всегда есть идеи». Он встал и протянул руку. После лишь малейшего колебания Гроув встряхнул его, глядя Резнику в глаза, но скорее всего, подумал Резник, вынужденный заставить себя сделать это. Зная, что это был правильный поступок.

  — Значит, больше ничего нет? — спросил Гровс.

  Резник улыбнулся. — Не на данный момент.

  Патель открыл дверь.

  «Ди-Ки Патель проводит вас».

  Дивайн не знал, что Резник ожидал от него, может быть, ничего, но то, как строился Гроувс, он был созрел для чего-то. Два с небольшим года назад его обвинили в непристойном поведении; которое было снижено до поведения, которое может беспокоить, тревожить или огорчать, а затем полностью отброшено. Через девять месяцев после этого он получил предупреждение за пребывание в общественном туалете дольше, чем это было разумно для этой цели.

  Не для своей цели, сказал себе Дивайн, маленький педераст проводит обеденные часы в коттедже.

  Резник стоял рядом с комнатой уголовного розыска и болтал с одним из других инспекторов о футболе.

  — На вашем месте, сэр, — говорил констебль, — я бы дал Каунти локоть. Лучше съездить в Честерфилд и посмотреть Джона Чедози».

  "Может быть, вы правы."

  Дивайн подошла и передала Резнику детали. — Не стоит отворачиваться от этого, сэр, — сказала Дивайн. «Он чертов пуф!»

  Двадцать два

  Кэлвин услышал шаги отца над головой и наклонился к левому боку, гадая, не собирается ли он спуститься вниз. Но шаги продолжились в сторону кухни, и Кальвин расслабился и снова устроился поудобнее на кровати, сильно натянув тонкий сверток, чтобы он не загорелся. Проблемы с наркотиками, особенно с такими хорошими вещами, с затяжной сладостью запаха; одно движение его отца к лестнице, и Кэлвин оказался бы напротив двери, которая открывалась в сад, витая в воздухе, брызгая лосьоном после бритья, как будто это вышло из моды. «Одно, — сказал его отец, — и только одно. Ты приводишь домой девушек, я не хочу, чтобы ты приводил их в свою комнату. И я не позволю тебе курить травку. Не в этом доме. Кэлвин кивнул, соглашаясь, не указывая ему на то, что это две вещи. Какое это имело значение? Это было как в школе, ты сказал «да» и продолжил делать то, что тебе нравилось. У Кэлвина были причины помнить школу: бесконечные послеобеденные занятия по дереву и бег на лыжах по пересеченной местности, а также дети, которые кричали на него через детскую площадку: «Что с тобой, Кэлвин? Не хватило яиц, чтобы быть настоящим негром!» Настоящие негры были черными. Кальвин, сын бермудского отца и матери из Ноттингемшира, был оттенком светлого кофе. "Привет!" черные дети будут кричать. — Ты не один из нас!

  Они были правы. Кальвин не был никем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература