Читаем Передний край (ЛП) полностью

  Последнее, что она, вероятно, сделает, подумала Линн, возвращаясь через палату, показать себя с лицом, похожим на рельефную карту того места, где Уэйнрайт мог ходить пешком. Вероятно, она пряталась в своей комнате, ожидая, пока спадет синяк. Нет причин думать, что это было нечто большее. Поднявшись по лестнице вместо лифта, Линн взглянула на часы. Это было бы недалеко от ее пути и, по крайней мере, успокоило бы ее разум.

  Поскольку была еще середина дня, улица казалась неестественно тихой. Дождь прекратился, оставив серое облако, нависшее над небом, как предупреждение. Бутылка с невостребованным молоком на пороге покрылась желтой коркой выше сливок. Линн жила в общих домах и понимала склонность никогда не видеть того, что тебя непосредственно не касается; как только вы начали выносить мусор, вы были оседланы им, пока не ушли. Затаив дыхание, насколько это было возможно, Линн позвонила в звонок, затем постучала. Сквозь почтовый ящик она могла видеть ту же кучу ненужной почты на низком столике, телефон. Она боялась, что это может оказаться напрасным путешествием, и тишина в доме говорила ей, что она была права. Ну что ж …

  Когда она отвернулась, Линн услышала, как внутри открылась дверь.

  Она постучала еще раз, и в конце концов появился человек, моргая от тусклого света. Ему было немного за двадцать, он был одет в свитер с V-образным вырезом поверх джинсов с горизонтальными прорехами на обоих коленях. Многодневная щетина на прыщавом лице. Студентка или безработная, догадалась Линн, ей было трудно определить разницу.

  Она сказала ему, кто она такая, и показала свой ордерный билет, но он уже ковылял обратно по узкому коридору.

  — Карен Арчер, — сказала Линн, входя внутрь. — Она…?

  Мужчина пробормотал что-то, что она не смогла расслышать, и указал вверх. Закрыв за собой входную дверь, Линн поднялась по лестнице, почти забыв о сломанных ступенях, но не совсем. Изображение целующихся любовников исчезло с двери в комнату Карен, а защелка, на которой когда-то держался маленький висячий замок, осталась открытой. Раздался внезапный взрыв музыки, громко снизу, и верхняя половина ее тела дернулась. Дверь в сад была не совсем открыта . Прошло уже почти два года, и всякий раз, когда она входила в дверь, не зная, что может найти, одни и те же образы бесшумно проскальзывали вниз. Блуждающие концы облаков серо двигались по луне. К стене прислонился велосипед без заднего колеса. Носок ее ноги коснулся чего-то, и она нагнулась, чтобы поднять это . Мэри Шеппард отвела своих двоих детей к матери и вышла на свидание с мужчиной; пригласил его домой. Какие? Кофе? Мэри Шеппард: первое тело, которое нашла Линн. Темные линии, словно ленты, прочерчены в ее волосах . Давай, Линн. Она повернула ручку и вошла внутрь.

  Раздели: раздели и ушли. Коробчатый матрац, слегка испачканный и провисший в центре, туалетный столик, облицованный шпоном, — вот единственная мебель, оставшаяся в комнате. Свернутые ткани, бледно-голубые, желтые и розовые, сгруппированы в одном углу. В промежутке между окном и кроватью лежал одинокий носок, лиловые и зеленые фигуры, начавшие сталкиваться друг с другом. Глядя вниз на задние дворы, Линн увидела короткие ряды белья, спящего ребенка в коляске, герани; на конце квадратного деревянного столба неподвижно сидел бело-серый кот, навострив уши. В одном из ящиков туалетного столика Линн нашла старый чек из прачечной самообслуживания, в другом — пустую коробку из-под тампонов. Свернувшаяся уже на концах полароидная полоска отстала, и, оторвав туалетный столик от стены, она подняла его. Карен Арчер и Тим Флетчер корчат смешные рожи на фоне занавески фотобудки; как ни старалась Карен сделать свои черты искаженными, скрыть красоту было невозможно. Или, теперь она внимательно посмотрела на фотографии, надежда Флетчера. На нижнем снимке, на котором они целовались, был отпечаток. Линн открыла сумку и осторожно положила полоску в свой блокнот.

  Внизу на общей кухне молодой человек, впустивший Линн, наливал теплую печеную фасоль на холодное картофельное пюре.

  — Когда она ушла?

  "ВОЗ?"

  «Карен».

  "Не знаю."

  Линн хотелось засунуть его голову под холодный кран, пробудить в нем хоть немного жизни. "Считать."

  Он ударил ладонью по дну бутылки с соусом, и из нее выплеснулась струйка томатного соуса, большая часть которой оказалась на тарелке. «Возможно, это было вчера. Должно быть. Предполагалось уведомить нас за четыре недели. А теперь нам придется искать кого-то другого.

  Сердце Линн обливалось кровью. — Есть идеи, куда она ушла?

  Он посмотрел на нее пренебрежительно. «Домой к мамочке».

  — Она бросает курс?

  Он пожал плечами и смешал фасоль с картошкой.

  – У тебя есть ее адрес? — спросила Линн.

  "Где-то."

  Это было все, что она могла сделать, чтобы не уткнуться лицом в его тарелку. Она удовлетворилась тем, что выдернула вилку из его руки, подождав, пока его внимание не сосредоточится на ее лице. «Получи», — сказала она. «Где бы он ни был, адрес, получите его сейчас же».

  Ему это не понравилось, но он сделал, как ему сказали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература