Читаем Перегрин полностью

— Ладно, это не важно. Я пробуду здесь несколько дней. Мне надо, чтобы ты выслал несколько отрядов по разным дорогам на север, северо-запад и запад и выяснил, где точно находятся кимвры. Мне сказали, что они разделились на несколько частей и разбрелись по всему левому берегу реки Падус. Было бы хорошо найти эти части и разбить их по отдельности, — приказал Гай Марий.

— Завтра с утра займусь этим, — пообещал я.

Одну турму под командованием Перта я отправил на север, вторую под командованием его друга Фелана — на запад, а сам с третьей поскакал на северо-запад, где, как мне сказали, вроде бы находились основные силы кимвров. Лесная дорога петляла между высокими холмами, густо поросшими лесом. Все еще не перестаю удивляться, что вскоре люди уничтожат эти деревья, а вместе с ними зверье и птиц, которые сейчас в изобилии водятся здесь. Я вчера отъехал от нашего лагеря всего на километр и подстрелил оленя.

Не знаю, какую реку мы пересекли вброд, может быть, будущую По. Была она в этом месте мелка и узка, правда, с быстрым течением и очень холодной чистой водой. Мы сами и наши кони с удовольствием напились и освежились. Солнце уже припекало нещадно, не спасало даже то, что почти все время ехали в тени деревьев.

Сразу за рекой была брошенная деревня. Поля еще не заросли деревцами, значит, перестали пахать их недавно, скорее всего, в прошлом году, когда пришли кимвры. Дальше мы продвигались осторожнее, но до темноты так и не нашли врага.

Ночевали в лесу. Костры не разводили, поужинав сухим пайком — вяленым мясом, салом и лепешками, которые запивали красным вином, купленным в Аквах Секстиевых. Кстати, местные жители оградили свои виноградники костями погибших в прошлом году тевтонов и амбронов. Делали это с фантазией. У некоторых получились довольно забавные композиции. Представляю, что бы случилось с путником, который, не зная этих мест, забрел бы туда в темноте.

Поутру двинулись дальше, и уже через час я похвалил себя за предусмотрительность. Если бы мы вечером развели костры, нас бы заметили из лагеря кимвров, который разместился в длинной долине, зажатой с двух сторон горными отрогами, в брошенном, большом поселении и на полях вокруг него. Врагов было тысяч десять-двенадцать. Даже с учетом того, что две трети составляют женщины и дети, все равно многовато для моего отряда. Победить, конечно, есть шанс, но потери будут большими, а мы сюда пришли не для того, чтобы полечь во славу Римской республики. Поражало обилие собак, которые бегали большими стаями. Видимо, у каждой семьи имелся четвероногий друг и помощник. Собаки были крупные и лохматые, скорее всего, пастушьи. Значит, ночью в лагерь не наведаешься.

Дорога, по которой мы выехали к вражескому лагерю, пересекала долину, затем поднималась в гору и поворачивала на запад. Я решил объехать долину и опять оказаться на дороге, чтобы посмотреть, что делается за ней. Меня интересовало, один ли вражеский лагерь в этих краях, или есть и в каждой следующей долине? Пришлось делать большой крюк, чтобы не попасть врагу на глаза, и пробираться через лес. В итоге мы оказались в соседней долине, которую дорога тоже пересекала и шла дальше и в которой тоже было брошенное поселение, правда, меньше предыдущего. Эта долина была пуста, если не считать табун лошадей, стадо коров и отару баранов, которые паслись под присмотром нескольких десятков воинов. Сколько точно здесь было кимвров, я не смог подсчитать, потому что они расположились на краю леса, между деревьями, в том месте, где дорога входила в долину. Им помогало несколько собак, одна из которых увидела нас, потому что учуять не могла на такой большой дистанции при боковом ветре. Я не стал дразнить ее, уехал вглубь леса. Надеюсь, хозяин подумает, что собака увидела оленя. Не хотелось вспугнуть такую добычу.

— Нападем ночью? — спросил ехавший за мной Мабон, ставший богатым фермером, сдавшим землю в аренду и перешедшим на службу в гарнизон Гадеса.

— Нет, не будем рисковать, — решил я. — Нападем днем и всем отрядом.

<p>78</p>

Гай Марий выслушал мой доклад, как обычно, на ходу, но очень внимательно. Сперва я сообщил, что на севере и западе кимвры не обнаружены на два дня пути, а затем рассказал о вражеском лагере в долине.

— Одни легион справится с ними. Два сделают это запросто, — закончил я.

После небольшого раздумья пятикратный консул Римской республики огласил решение:

— Пойдет вся армия. Пусть почувствуют вкус победы и захватят трофеи.

— На всю армию долины не хватит, — подсказал я. — Пока задние дойдут до нее, передние уже выиграют сражение.

— Вот и хорошо! — со злорадной улыбкой произнес Гай Марий. — Сзади будет идти армия Квинта Лутация Катула. Пусть его воины посмотрят, как их смелые сослуживцы делят добычу!

— Я со своим отрядом мог бы отрезать кимврам путь к отступлению, — предлагаю ненавязчиво.

— Хорошая идея, действуй! — разрешает консул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги