Читаем Перегрузка полностью

– Спасибо, отлично, – сказала Нэнси и отложила блокнот. – У нас в редакции вас считают Нострадамусом. И кстати, о прогнозах… В воскресном выпуске мы перепечатаем то, что вы говорили на слушаниях в прошлом сентябре, когда вышли из себя и на вас посыпались все шишки. Сейчас та речь кажется куда более разумной, чем казалась тогда. – Ее осенила мысль: – А вы не хотите мне сказать – под запись, – что чувствуете по этому поводу?

Повинуясь порыву, Ним выдвинул ящик стола и вынул папку. Оттуда он вытащил лист голубой бумаги и зачитал вслух:

… в момент триумфаСумел простить – понять —И быть великодушным,Чтоб оценить иронию судьбыИ улыбнуться.

– Неплохо, – кивнула Нэнси. – Кто написал?

– Близкий человек. – Ним вдруг почувствовал, что ему трудно говорить. – Близкий человек, который сегодня умер.

Повисла пауза. Потом Нэнси сказала:

– Можно мне прочитать целиком?

– Почему бы и нет? – Он передал ей листок.

Дочитав, Нэнси подняла взгляд.

– Женщина?

– Да, – кивнул Ним.

– Поэтому вы так выглядели, когда я пришла… будто по вам потоптались?

По лицу Нима пробежала улыбка.

– Если я так выглядел… видимо, поэтому.

Нэнси положила листок на лежавшую на столе папку.

– Может, расскажете? Не под запись, если хотите.

– Да, не под запись. Ее звали Карен Слоун. Она была парализована с пятнадцати лет. – Он умолк.

– Продолжайте, я слушаю.

– По-моему, она была самым прекрасным – во всех смыслах – человеком, которого я когда-либо знал.

Снова повисла пауза.

– Как вы с ней познакомились?

– Случайно. Сразу после блэкаута в прошлом июле.

Всего час назад Ним мечтал о том, чтобы побеседовать с кем-нибудь по душам. Теперь он выговаривался Нэнси. Она слушала, иногда задавала вопросы, но по большей части молчала. Когда он дошел до рассказа о смерти Карен, она встала, прошла по комнате, негромко проговорила:

– Ох, бедный, бедный…

– Наверное, неудивительно, что я выгляжу, будто по мне потоптались.

Нэнси вновь подошла к столу.

– Тогда почему вы до сих пор тут сидите с этим дерьмом? – Она указала на разложенные бумаги.

– Работа…

– Ерунда! Бросьте все и идите домой.

Он покачал головой и взглянул на раскладушку.

– Сегодня я ночую здесь. У нас по-прежнему куча проблем, а завтра – помните? – начнутся веерные отключения.

– Тогда поехали ко мне.

У него, вероятно, был очень удивленный вид, поэтому Нэнси мягко добавила:

– Я живу в пяти минутах отсюда. Можешь оставить номер телефона, чтобы тебя вызвали, если понадобится. А если не вызовут, обещаю приготовить утром завтрак.

Они стояли лицом к лицу. Ним чувствовал терпкий аромат духов с нотками мускуса, видел стройное, гибкое, желанное тело. Ему хотелось узнать ее ближе. Гораздо ближе. Он понимал: вот уже второй раз за сегодняшний вечер – и бог знает какой за всю его жизнь – его соблазняет женщина.

– Второй раз предлагать не стану, – резко сказала Нэнси. – Так что решай. Едешь или нет?

Он колебался лишь долю секунды.

– Конечно, еду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века