Джарат удовлетворённо крякнул. Обычно спокойный, сегодня капитан аж подпрыгивал от переизбытка эмоций. Его можно понять: мужик восемь лет ждал этого момента. Наверняка, одних мстительных фантазий наворотил целый воз. И вот оно перед ним. И выглядит, признаться, не слишком воодушевляюще.
Глаза бы мои не глядели на такую кикимору из такого болотища. Чую, наплачемся мы с ней. Чай, не дура: без нужды носа оттуда не высовывает. Хрен ты её там растормошишь, вызывая на бой. Гра-ара мрачно заворчала, дескать, не таким рыло чистили. Космос презрительно фыркнул. Лишь Фааф-хар не торопился с выводами да грозными посулами. Он о-очень внимательно изучал болотный край. И так же, как я, прекрасно осознавал масштабы бедствия с нашей мышиной вознёй.
– Но сегодня она вынуждена показаться, – продолжал просвещать диверсантов Тармени. – Главным же фактором является то обстоятельство, что до конца выброса яиц самка не сможет уйти обратно под воду. Она физиологически неспособна производить эту процедуру в состоянии полного погружения. И также неспособна её прервать, не нанеся значительный вред яйцам. А это, как вы понимаете, совсем уж невозможно. Поскольку регулируется особым типом врождённых программ, более сложных, чем рефлексы.
Сарг с тоской посмотрел на меня. Я послушно кивнула и отважно сунула палку в раскручивающийся маховик просвещения:
– Дорогой, как долго она будет болтаться на поверхности?
– Полагаю, пару часов, – ответил он.
И неожиданно хитренько покосился на меня разъехавшимися глазами. Я подмигнула любимому и продолжила допрос:
– А целиком она в истерике не поднимется?
– Целиком нет, – слегка удивился причудливому вопросу Тармени и пояснил: – Сила тяжести не позволит. Самка уа-туа-ке-тау в отличие от своих детей обладает гидростатическим скелетом.
– Это как?! – потребовал разъяснений Вейтел, свесившись из седла.
– То же, что у медуз, – коротко пояснила я, чтоб не развозить кашу.
– Великий, это правда, что у неё стометровые щупальца? – не унимался мой любопытный отпрыск.
– Откуда у тебя эта информация? – прямо-таки изумился супруг, перемешав на лице глаза с носом. – Максимальная длина тех щупалец, что выполняют функцию органов чувств, не превышает сорока шести метров. Таких у неё сорок четыре пары. Они организованы в два венчика, которые располагаются диаметрально относительно центра её тела. Один венчик расположен с той стороны, откуда приходят чужие для неё разумные за яйцами. Его посредством она контролирует их поведение. Второй, соответственно, с противоположной, – втолковывал бог уже непосредственно нартиям, что внимали, затаив дыхание. – Толщина этих щупалец не превышает…, – Тармени огляделся. – Да, собственно, толщины человеческого бедра. Мужского.
Космос вновь презрительно фыркнул. А Фааф-хар с сомнением качнул башкой.
– Ты прав, – насупился Тармени. – Если несколько таких щупалец захлестнут хвост, ногу или крыло, вас уже ничто не спасёт от падения. Каждое щупальце сплошные мышечные ткани. Одно-два вы порвёте. Может, и три уже не получится. А пять сразу утянут вас вниз.
Гра-ара почтительно заворковала, дескать, внимаем, учитель, разинув рот, и с полным понятием. Космос виновато воркотнул, потупив взгляд.
– Предупреждаю сразу, – совсем уж мрачно продолжил бог. – Если это случится, я немедленно уничтожу того, кто попадётся. Живым в это болото ни один из вас не упадёт.
Фааф-хар столь же мрачно рыкнул, выразив одобрение. Гра-ара только кивнула и шумно вздохнула. Инструктаж продолжался. И не только для этой троицы – создателя сейчас слышали все нартии, как бы далеко не торчали.
– Тот факт, что уа-туа-ке-тау неспособны воздействовать на психику людей и нартий, несомненно, облегчает вашу задачу. Вас, как говорит Кишагнин, не собьют на лету. Однако реакция щупалец довольно высока, чего не скажешь по их виду. А нартии далеко не так увёртливы, как, скажем, птицы. И представляют собой довольно значительную мишень.
Всё это мы перетолкли с ним во всех своих ступах под разными углами. Поэтому я мысленно испросила дозволения сгонять вниз к яйцеукладчикам. Супруг велел быть осторожной и отпустил меня оглядеться. Я покидала его с таким чувством, будто впервые увидала моего Тарменюшу с абсолютно неисследованной стороны. Смех смехом, но он реально подлинный полководец: всё знает, всё предусмотрел – не подкопаешься. Мне до него, как Гераклу до Олимпа.
Хотя лично я пальцем не пошевелю ради всех этих подвигов с мифическими гидрами, львами и мученической смертью в вонючей шкуре – меня в подземном царстве неплохо любят и за так.
Глава 25