Дверь в большой пустынный зал была распахнута. Стоило выйти на открытое пространство, как с противоположной стороны начали стрелять из арбалетов, безуспешно и со смертельным исходом для себя. Кто же из заговорщиков знал, что пули как бумагу прошьют дверь, за которой укрылась засада?
— Это вам не в чистом поле шашками махать! — поставил в известность Морис и бросил на пол опустевшую обойму.
И только теперь все трое заметили, что драка в этом зале уже состоялась. Штурм здесь ни при чем, скорее всего, дело было ночью. Кровь на поцарапанном и местами изрубленном паркете успела подсохнуть. Темные предметы в дальнем углу оказались вовсе не свернутыми коврами, или что там еще можно придумать, а телами, никак не меньше пяти. Носки сапог в ряд бодро выглядывали из-под наброшенного покрывала с бахромой, цветом неотличимого от штор в ближайшем коридоре.
— Что здесь делали раньше? — спросила Кассандра.
Догадаться, в общем-то, не составляло труда. Раз места сколько угодно, а мебели нет, только нарядные диванчики у стен, стало быть, это нечто вроде здешней танцплощадки. Веллита подтвердила подозрения:
— Зал для семейных балов, когда приглашают только родственников и друзей королевской семьи.
— А, понятно. Наверное, всего пара-тройка сотен человек?
Волшебница кивнула, уже засмотревшись на что-то другое. Нет, живых врагов за противоположной дверью больше не было, если кто-то не попал под пули, то успел унести ноги. Узорчатые дверные створки щедро утыкали толстые железные стрелы, и вовсе не со стороны коридора. Но разобраться, все ли стрелы угодили в дверь, или тот, кому они предназначались, тоже что-нибудь поймал, не удалось даже Веллите.
— Сдается мне, я знаю, кто здесь прошел до нас, — проворчал Морис, оглядев окровавленный пол.
— Да, — согласилась Кассандра, — и мы ее найдем.
Веллита хотела окликнуть Мориса, который свернул к телам в углу и сдернул с них штору. Хотела поторопить, но вдруг поняла, что он там ищет, и оцепенела от ужаса. Поняла, кого он ищет. Вряд ли заговорщики бросили бы невесту короля на полу среди наемников, но сыщик из чужого мира не привык ничего упускать из виду. Конечно, Адельгейду он не нашел, но волшебница поймала себя на мысли, что вместо уверенного "конечно" в голову закралось страшное "а почему нет?". С самого начала она догадывалась, какая беда могла случиться с ее подругой, но одно дело — предполагать и не терять надежды, а другое — увидеть, как Морис ищет мертвое тело среди других мертвых тел.
— Идем отсюда! — Кассандра взяла побледневшую Веллиту за плечо и подтолкнула вон из зала.
Они заметно опередили короля и его солдат, оказавшись в северной части замка, где было совсем пусто. Прошли еще один коридор, и волшебница показала дорогу в покои леди Экхарт. Туда тянулась ниточка силы от амулета, которую удалось нащупать и зацепить. Двое наемников безуспешно подкарауливали незваных гостей в коридоре и не успели сбежать. Они благоразумно бросили оружие на пол и попадали следом сами, умоляя о пощаде. Кассандра выбрала того, кто показался более сговорчивым, и накрепко вцепилась в него.
— Где девушка?! Та, что надавала вам по ушам сегодня ночью!
— Я не знаю! — в голосе пленного прорезалась паника, — Ее забрал лорд Экхарт!
— Где лорд Экхарт?
— Не знаю! Вон там их комнаты!
На сей раз наемников вырубила Веллита, не дожидаясь, когда ее спутники без предупреждения перейдут к рукоприкладству. Несложным заклинанием она почти мгновенно погрузила обоих пленников в сон.
Пройдя еще немного в указанном направлении, они оказались в роскошной комнате, слишком маленькой, чтобы назвать ее залом, но все же просторной и светлой. Сквозь кружевные занавеси лился утренний свет, тяжелые бархатные шторы были отдернуты и подхвачены витыми серебряными шнурами. Если кто-то здесь и спрятался, полумрак ему не помощник. Чьи это покои, леди Экхарт или ее отца, на первый взгляд определить не удалось, да, в общем, было ни к чему. И некогда.
Всю боковую стену занимал огромный гобелен с изображением то ли пикника, то ли отдыха после охоты. Дамы и кавалеры в ярких нарядах пировали на лугу под сенью живописных деревьев.
— Там! — Веллита показала на выдающийся образец шпалерного искусства, как обычно предупреждала о врагах. Снизу до умиления наивно торчали сапоги, и отнюдь не дамские.
Кассандра не сразу сообразила, откуда взялось ощущение дежа вю, а потом мерзко усмехнулась, почувствовав сильнейшее желание обнажить меч и вогнать его сквозь ковер в того, кто за ним спрятался. Вот только приз за лучшую роль ей вряд ли светит. У Мориса возникла менее кровожадная идея, он просто шагнул к гобелену, примерился и двинул кулаком.