Таким макаром Нелю удалось преодолеть ещё три метра, но теперь он почувствовал, что окончательно и намертво застрял, будто крыса, которая залезла в слишком узкий для нее проход.
Бросив короткий взгляд в ту сторону, куда он шел, Нель пожалел, что у него заняты руки, и он не может отключить фонарь. Прямо на бетонном полу стояли ящики с дерьмом, из которой стройными рядами, словно солдаты на параде, поднимались красные шляпки грибов.
И только тогда Нельсон понял истинное значение фразы «поворот не туда». Потому что набрёл он на полумифическую наркотическую плантацию, принадлежащую бандитам с «Театральной».
А, значит, они его так просто не отпустят. Не дадут же они постороннему узнать секрет производства наркотиков.
И ещё через секунду до мародера дошло, что шел он правильно и никуда не сворачивал. Просто некуда было повернуть. А это значит, что плантацию успели разбить за последние четыре года, что прошли со смерти диггера. С тех-то пор карту никто не обновлял, больше таких отморозков не было.
Мародер прошептал нецензурное слово и рванулся в обратную сторону, надеясь, что сможет выбраться и найти другой путь, хоть бы и по поверхности.
Однако, звук чьих-то шагов, раздавшийся буквально в нескольких метрах, заставил мужчину замереть, затаив дыхание.
Свет маленького светодиодного фонаря ударил в глаза. Нель рефлекторно зажмурился, но лучи добирались до сетчатки даже сквозь плотно сомкнутые веки.
– Что, застрял, сынок? – раздался голос, судя по дребезжанию и интонациям принадлежавший глубокому старику.
– Да, отец, застрял, – прохрипел мародер. – Выключи, пожалуйста, фонарь.
– Скажи сначала, кто такой, и чего сюда припёрся, – не дал себя так просто уломать старик.
– Я не хотел, мне только мимо пройти, – ответил Нель. – Добраться до «Домостроителей» надо срочно, поэтому и пошел под землёй, днём.
– Один? – продолжал задавать вопросы недоверчивый старик. – Что-то я не верю в твою историю, на камикадзе ты не похож.
– Нет, не один, нас трое было. Двоих крысы съели в получасе хода отсюда, я один остался.
Старик хмыкнул и выключил фонарь, чем принес Нельсону неописуемое облегчение.
– Значит, ты ещё больший дурак. Ещё и в западню влез, и что с тобой теперь делать? – сварливо проговорил старик.
– Слушай, отец, мне твоих грибов не нужно, – ответил Нельсон. – Мне бы выбраться из этой ловушки, да дальше пройти, чтобы до «Домостроителей» добраться.
– Да разве это мои грибы? – почему-то неосторожно брошенная мародером фраза очень возмутила старика. – Я тут так, ухаживаю за ними, подкармливаю, собираю сырье. И все отдаю им.
– И кто же это «они»? – Нель уже давно догадался, однако спросить стоило.
– Да, уголовники с «Театральной» здесь за поворотом вход в их переход. Правда, туда тебе идти не стоит, не жалуют они вашего брата – военных.
– А с чего ты взял, что я военный, отец?
– Да здесь долго думать не надо, – пожал плечами старик. – Во-первых, идёшь в переход Конфедерации. А во-вторых, ты на себя в зеркало смотрел вообще? Видел, как вырядился? Эх, молодежь…
– Действительно, элементарно вычисляется, – для виду согласился Нельсон. – Так что, отец, отпустишь?
– Отпущу, не сидеть же тебе там, – ответил дед и исчез из поля зрения.
Раздался какой-то короткий щелчок, скрип, и бетонная плита перестала прижимать туловище Нельсона к стене. Мародер, положив руку на рукоятку револьвера, выскочил в просторный коридор и через несколько секунд оказался у ящиков с дерьмом.
Чувствовал он себя будто ковбой с дикого запада. Не то справедливый шериф, не то благородный бандит. Быстрый и непобедимый.
Выбравшись из западни, Нель наконец-то смог толком разглядеть старика: коренастый, в респираторе и очках. На руки старик натянул обычные рабочие хлопчатобумажные перчатки.
Одежда деда вообще представляла собой нечто среднее между общевойсковым защитным комплектом и нарядом грибника-любителя.
Даже корзина в наличии имелась. Из красного выцветшего пластика, очевидно, утащенная из какого-нибудь супермаркета. До краев наполненная грибами с красными шляпками.
– И куда им столько сырья-то? – спросил мародер, покачав головой.
Старик, видимо, не понял, что вопрос был риторическим, и принялся охотно отвечать:
– Да грибы слабые совсем, в экстракте нужных веществ всего ничего. Из них концентрат делают, фасуют по флаконам и продают, – старик помотал головой. – Если бы не запрет, не знаю, что бы делали, так хоть что-то за риск платят, а иначе эта дрянь попросту нерентабельна была бы.
– А ты откуда их схемы знаешь, отец?
– Да, наслушался тут всякого, много времени же среди них провожу, – старик с хрустом размялся. – Я за грибами ухаживаю, они платят. Остальные тоже кто чем заняты – кто на фасовке, кто в лаборатории, кто просто помогает, жрать готовит и все такое. Все при деле.
– И что, бандиты местные реально не обижают никого? – на этот раз была очередь мародера недоверчиво щуриться.
– Нет, – старик с сомнением посмотрел на Неля, видимо, желая что-то предложить.