Читаем Переход полностью

- Тогда вперёд! - с улыбкой Рахим подтолкнул Максима.

По дороге в гору шли не торопясь и Максим спросил приятеля:

- Рахим, когда мы впервые встретились на Земле ты курил, а здесь я никогда не видел тебя с сигаретой. Так ты куришь, или нет?

- Нет, - улыбаясь ответил Рахим. - Хотя, когда жил на Земле курил, но давно бросил. Просто на Земле приглашение «перекурить» самое обычное, не вызывающее беспокойства. А мы в реальности встретились впервые. Я постарался не вызывать у тебя беспокойства. Ты и среагировал на моё приглашение, как на самое обычное.

- Вот так разводят на доверчивость наивных землям и потом они приходят в себя в чужом мире.

Настроение у обоих мужчин было прекрасное и разговаривая о разном они поднимались к зданию центра исследования пространства. Слева от них рос лиственный лес, а вдоль всей дороги из земли выступали скалы. Довольно круто дорога поднималась в гору и вскоре они подошли к зданию центра. Внешне оно напоминало центр приёма из других миров: на самом верху здания была пирамида очень похожая на ту, что была над зданием центра приёма, но сам комплекс состоял из трёх небольших зданий соединённых друг с другом. У самого большого, ближнего здания, их встречало два сотрудника. Одетые в лёгкие тёмные костюмы они сидели у входа и поднялись, когда Максим и Рахим приблизились к ним. Одна была явно молодой женщиной невысокого роста, с тёмными длинными волосами, второй был не молодым палладийцем, ростом повыше Максима. Взгляд молодого человека невольно задержался на женщине. Её красивое лицо и кожа рук были цвета какао с молоком, а глаза тёмно янтарного цвета, от которых Максим некоторое время не мог отвести взгляд.

«Ассара?… Вот они какие...», - подумал он. Словно очнувшись от погружения он услышал слова мужчины:

- Добрый день, друзья — сказал палладиец с приветливой улыбкой. - У нас новый пришелец с Земли? Приветствуем вас! Меня зовут Крайон. Я координатор этого центра. Это - он указал на женщину, - Мэйала - исследователь нашего центра.

Рахим представил Максима и они пожали друг другу руки.

- Присаживайтесь, друзья. Здесь удобные скамейки и отсюда открывается прекрасный вид.

Вид от входа в исследовательский центр открывался и правда замечательный. Вся горная долина, с которой началось знакомство Максима с этим миром, была видна с высоты птичьего полёта. Полукруглая поляна у места перехода и тропа по которой впервые шёл Максим после перехода и пробуждения, центр приёма, река, мост через реку, центр исследования истории внутри горы и статуя перед ним, под статуей у берега реки круглая площадка с горящим посередине огнём, огромная усечённая пирамида с высокой колонной на вершине - всё это было окружено горами и образовывало вытянутое ущелье. Река текла к юго-западу и вдоль течения реки горы, окружающие её, постепенно становились ниже. От красоты отрывающегося вида у Максима захватило дух. Отсюда с высоты было хорошо видно, что все строения и дороги внутри долины составляли некую сложную взаимосвязанную систему. Это просто чувствовалось.

- Максим, - обратился к нему Крайон, - садись и давай пообщаемся. Я отвечу на твои вопросы, но вначале постараюсь представить тебе то, как все палладийцы видят и понимают этот мир, в котором ты оказался. Так как ты не первый землянин с кем я общаюсь, то сразу поясню, что наше представление о реальности несколько отличается от Земного. Тебе важно это понять, что бы в последующем у тебя не возникало недопонимания в общении с палладийцами. Если по ходу нашего разговора у тебя будут возникать вопросы, то просто подними ладонь и задай, а я отвечу, или сделаю необходимое пояснение.

На минуту палладиец замолчал, потом посмотрел в глаза Максиму и продолжил:

- Есть принципиальная разница в том, как воспринимают реальность на Земле, я имею в виду общепринятую точку зрения, и тем, как воспринимают реальность на Палладе. На Земле люди считают, что есть «Я» и есть мир, который меня окружает и с которым «Я» взаимодействует. На Палладе люди обоснованно считают, что наблюдатель и наблюдаемое никак не отделены.

Крайон замолчал и пристально посмотрел на Максима. В его взгляде чувствовалась едва заметная улыбка. Он как бы ждал вопроса.

Максим задумался, посмотрел на Мейалу, на Рахима, огляделся по сторонам и через несколько секунд ответил:

- Разве земная точка зрения не очевидна?

- Вовсе нет, - ответил Крайон.

Максим удивлённо произнёс:

- Вот есть мир, - он показал рукой вокруг. - Вот есть я, - он показал на себя. - Я в этом мире присутствую, я с этим миром взаимодействую. Что не так?

- Так ты считаешь, что твоё «Я» отделено от мира? - спросил палладиец.

- Это же очевидно! - с улыбкой ответил Максим.

- Хорошо, - кивнул Крайон, - тогда покажи мне границу, которая отделяет тебя от мира.

- Так вот же, - Максим развёл ладони в стороны, - границы моего тела, моя кожа и есть граница между миром и мной!

Он явно не понимал, что в этом очевидном факте может быть непонятного?

Максим заметил, что Крайон и Мэйала переглянулись и с улыбкой повернулись к нему. Видимо подобная беседа была для них не первая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы