Читаем Переход полностью

- Если этот переход ведёт в мир древних, которые жили на Палладе до того, как сюда пришли Урауны, то мы наверняка войдя в переход окажемся в мире, который сильно отличается от нашего. А если в том мире существует не технологическая цивилизация, которая значительно более древняя, чем всё, с чем мы сталкивались, то как мы можем подготовится к контакту с ней? Не случится ли, что это будет контакт, с существами, которые будут смотреть на нас, как на животных, если не как на насекомых?…

Опять повисло молчание. Координатор продолжил:

- Мы не знаем, что стало причиной ухода древних с нашей планеты. Мы не знаем, как долго они здесь жили. Мы не знаем, почему Урауны называли себя «Продолжателями». «Продолжателями» кого? Не означает ли это, что они знали, о неких предшественниках в их жизненном пути? Каковы цели и задачи тех и других?

Крайон внимательно посмотрел на Максима и на Мэйалу.

- Слишком много вопросов, на которые у нас нет вообще никаких ответов.

-А не является ли этот переход возможностью найти ответы? - как бы размышляя произнёс Максим.

- Возможно, - сказал Крайон. - Но не стоит бездумно ломиться в незнакомую дверь. Тем более, что дверь ведёт в другой мир.

Максим внутренне был согласен с Крайоном.

- Очевидно, - продолжил координатор, - и это из проведённых опытов ясно, что возможность перехода есть у тебя и у Рахима. Почему это так? Каким образом переход взаимодействует с конкретным человеком? Необходимо принять решение и сделать разумное действие. Думаю в этом вопросе не будет никакой спешки. Пока есть некоторое время на исследование, предлагаю тебе Максим получше изучить жизнь на Палладе. Какое у тебя впечатление от нашего мира? Не вызывает ли он у тебя внутреннего неприятия?

- С первых шагов в этом мире, - ответил Максим, - я чувствую в себе очень приятную лёгкость и какую-то внутреннюю радость от присутствия здесь, - он невольно посмотрел на Мэйалу и перевёл взгляд на Крайона. - Честно говоря во мне ни разу не появилась даже тень сожаления о принятом решении.

- Очень приятно это слышать, - сказал с улыбкой Крайон. - Мы все очень любим наш мир, бережём его и стараемся поддержать всех, кто пришёл к нам. Максим, тебе надо получше понять мировосприятие жителей Паллады. Это поможет тебе в общении с людьми. Пообщайтесь сегодня с Мэйалой, она очень хороший специалист и сумеет прояснить для тебя некоторые важные моменты, к тому же она поможет тебе освоиться с практикой самоисследования. Без этого тебе будет трудно понять некоторые очевидные для Палладийцев факты. Мэйала может лучше других тебе всё объяснить. Я ей полностью доверяю.

С этими словами Крайон встал, пожал руку Максиму и направился к двери.

Мэйала проводила взглядом координатора и предложила Максиму пройтись по той дорожке, по которой они гуляли в прошлый раз.

- Сегодня погода хорошая, а дальше по тропе есть место, которое очень хорошо подходит для темы нашего сегодняшнего общения. В прошлый раз мы до него немного не дошли.

Так и решили, и Мэйала повела Максима к выходу.

Пока шли по тропинке, девушка рассказывала Максиму о природе и растениях Долины Земного Перехода. Вся долина смотрелась сверху как на ладони. Окружённая горами, местами поросшими лесом, с рекой, которая протекала из одного края в другой, с живописными горами, уходящими до горизонта, где самые высокие вершины были окружены облаками — всё это вместе создавало ощущение бесконечности. Мэйала взяла Максима под руку и строго сказала ему:

- Максим, неприлично смотреть по сторонам, когда спутница с тобой разговаривает.

- Так посмотри какая красота, как можно на это не смотреть? К тому же я тебя внимательно слушаю.

- Так, о чём я тебя сейчас спросила?

- Ты спросила, сильно ли мир Паллады отличается от мира Земли?

- Хорошо, упрёк снимается — полусерьёзным тоном сказала Мэйала. - Что ответишь, на мой вопрос?

- В целом впечатление такое, что эти два мира очень похожи. Нет острого ощущения, что я в другом мире.

Посмотрев влево, Максим опять увидел парящую над долиной крупную хищную птицу. «Хозяин ущелья», - подумал он. Вскоре дорожка привела к лесу. Пройдя немного вглубь подошли к небольшой поляне на которой было много крупных камней, а у одного края этой поляны росло большое толстое дерево ветви которого расходились далеко в стороны образуя большое тенистое пространство у самого ствола. В тени кроны лежало три плоских камня. Мэйала первая подошла к ним, присела на один из камней и, указав Максиму на камень рядом, предложила:

- Устраивайся сюда.

Сидеть на камнях было на удивление удобно. Максим заметил, что камни не холодные, а чуть тёплые. Собеседники находились друг от друга на расстоянии вытянутой руки и сидели немного под углом друг к другу.

После небольшой паузы Мэйала сказала:

- Что бы тебе разобраться с мировоззрением людей Паллады, надо понять, как они воспринимают реальность. Для этого лучше на собственном опыте разобраться с очевидными фактами. Это лучше сделать через простую практику самонаблюдения.

- Ты хочешь научить меня какой-то технике медитации? - спросил Максим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы