Солнце перебралось из полуденного зенита, и мир виделся под другим углом. Гладь Байкала была уже не такой ровной, но мелкая рябка не опасна. Брызги от шлепков лодки по редкой волне серебром осыпали пассажиров.
Западный берег приближался. Уже виднелись не только гряда сопок и макушки байкальского хребта. Даже мыс Рытый просматривался в бинокль полоской, поднимающейся над водой.
Яшка что-то крикнул и махнул рукой в том направлении.
Борис Петрович перебрался ближе.
– Ветер с ущелья! – повернулся рулевой. – С северной стороны пойдем…
Лодка, не сбавляя скорости, немного изменила направление.
Борис Петрович примостил кое-как бинокль на плече Яшки и рассматривал волны, которые катились от южной оконечности мыса в Байкал. Еще он увидел гнущиеся верхушки отдельно стоящих деревьев.
«Как углядел-то! – удивился Борис Петрович. – Отродье водяное».
Думал не злобно, а скорей уважительно. За годы, проведенные в специальных подразделениях, Борис Петрович научился ценить профессионализм.
Рытый тем временем приближался. Странно, но рябь перед лодкой почему-то почти утихла. Когда подходили с северной стороны к мысу, стоял полный штиль. Совсем рядом, километра за два, ветер волну гонит, а здесь чуть в берег плюхает.
Высадку[28]
закончили быстро. Рассчитались. Поставили задачу Яшке прибыть через пять суток.Тот что-то мычал о непогоде, но, пересчитав заработанные деньги, заулыбался и на метеосводки уже не кивал. Еще бы, Петрович отвалил больше оговоренного почти вдвое – за профессионализм!
Разгруженная моторка ловко крутнулась и выскочила на глиссер, убегая в море.
«„Мори́стей…“ – вспомнилось мужчине забавное словечко. – Мористей – это значит „дальше в море“. Вот так».
– Ну что, грузимся – и марш от берега быстрей, а то у нас разрешений никаких. Не дай бог, слуги государевы нагрянут, тогда кирдык, – «каркнул» Петрович.
– «Брызнуть»[29]
надо бы, – возразила женщина. – В серьезном месте мы. В сакральном.– На ходу «брызгай»! – отмахнулся мужчина. – Что-то беспокоит меня, будто смотрит на нас кто. Валить надо с открытого места – ва-а-лить!
Навьюченная троица быстрыми шагами двинулась по зеленому травяному ковру с проглядывающими каменными глыбами.
После первой сотни метров прыти поубавилось. Шли разборчиво. Смотрели, куда ногу поставить, чтобы не подвернуть.
Женщина, когда темп замедлился, присела на правое колено и плеснула на землю из открытой фляжки водки. Одними губами проговорила:
– Эжины Хыр-Хушуна, пропустите в ваш дом и выпустите с миром…
Неожиданно, как пощечиной, ее стеганул порыв ветра.
– Пропустите! – повторила женщина. – Ну, пожалуйста…
Следующий порыв оказался нежный-нежный – будто погладили. Облегченно вздохнув, Анна Иосифовна встала и пошла «разгадывать» камни под ногами.
Мужчины ее не ждали и остановились лишь в тени берез, растущих вперемежку с листвяком. Вспотели. Там она их догнала. Борис Петрович ворчал:
– «Брызнула»?
– Да!
– Всё шаманите! Людей нужно бояться, а не духов! На худой конец, зверья. Пять минут отдыха – и вперед! Нам нужно до развилки на реке сегодня дойти! Туда, где столбы каменные стоят!
– Подъем! – Анна Иосифовна качнулась и сделала первый шаг в неизвестность…
Глава восемнадцатая
По следу
Юрка спешил. Рассматривать непрошеных гостей раньше времени нужды не было. Он прекрасно знал,
В городе, среди людской суеты, этого не поймешь, а здесь… В лесу у человека налет цивилизации отваливается через недельку. Становишься как рентген: чужое присутствие чувствуешь на расстоянии. Сколько эти трое в дороге? Неясно. Кто такие? Тоже неизвестно, поэтому лучше не рисковать.
«Если ходоки приличные, – рассуждал он, – так должны засветло до „стрелки“ и трех розовых столбов дойти. Звериную тропу по кедровому стланику в темноте искать не будут, а значит, на ночлег встанут. Получается, надо вперед убегать, потому что сзади тащиться в пределах слышимости нельзя. На плато лишь карликовая березка. Так что если позади окажешься, придется только по-пластунски ползти, чтобы не засветиться. Задачка… Нет! Вперед ухожу!» – решил Юрка.
Он уже обогнул две скалы, нависающие над узким пространством каньона, и вспомнил легенду о братьях, превращенных в камни.
«Наверняка они», – подумал парень.
Моряков на Байкале можно назвать моряками лишь условно. Каждый из них, как в пословице, «и швец, и жнец, и на дуде игрец» – на все способен! И ветер угадать, и на солонцах[30]
посидеть, и мушки[31]на хариуса намотать, и сети разобрать на шушелах[32], и зверя разделать, и тридцатикилограммовый (а то и больше) груз мяса вынести на загривке. А после еще пару ходок! Короче говоря, настоящие солдаты удачи. А уж налегке…Шлось ходко, даже валуны не мешали.
После скал-братьев тополиная роща зашумела. Солнце во второй половине дня ярко светит над журчащей речкой.