Читаем Перекличка мертвых полностью

Телефон умолк, и Ребус набрал номер Мейри Хендерсон. Несколько лет назад они тесно сотрудничали, а потом Мейри вдруг выпала из его поля зрения и написала книгу о Кафферти – причем в контакте с самим гангстером. Она и Ребуса просила об интервью, но он отказался. Потом она еще раз обращалась к нему с той же просьбой.

– Если бы ты только знал, что Верзила Гор говорит о тебе, – убеждала его она. – Мне кажется, тебе просто необходимо заявить свою позицию.

Но Ребус такой необходимости не ощущал.

Это не помешало оглушительному успеху книги, причем не только в Шотландии, но и далеко за ее пределами. В США, Канаде, Австралии. Переводу ее на шестнадцать языков. Все газеты только о ней и кричали. Несколько премий, телевизионные ток-шоу с участием журналистки и ее героя. Кафферти, искореживший за свою жизнь множество судеб… теперь купался в лучах славы.

Мейри послала Ребусу экземпляр своей книги. Он, не вскрывая, отослал бандероль обратно. Но затем, по прошествии двух недель, сам купил эту книгу за полцены на распродаже в магазине на Принсез-стрит. Пролистал, но не смог заставить себя прочитать ее целиком. Ничто не вызывало у него большего омерзения, чем кающийся…

– Алло?

– Мейри, это Джон Ребус.

– Единственный Джон Ребус, которого я знала, умер.

– Ну, это не совсем так.

– Ты вернул мне мою книгу! С дарственной надписью!

– С дарственной надписью?

– Так ты даже ее не прочитал?!

– И что ты там написала?

– Я написала: «Больше ко мне не подмазывайся».

– Очень сожалею, что так поступил, Мейри. Позволь мне загладить вину.

– И попросить об одолжении?

– Как ты догадалась? – Ребус улыбнулся. – Идешь на марш?

– Да вот подумываю.

– Могу угостить тебя бургером с сыром.

Она хмыкнула:

– Давненько меня не соблазняли такой дешевкой.

– Придется разориться еще на чашку декофеи…

– Какого черта тебе надо, Джон? – Ее голос слегка потеплел.

– Мне необходима любая информация о фирме «Пеннен Индастриз». Раньше она принадлежала Министерству обороны. Кто-то от них сейчас у нас в городе.

– А мне-то что с этого обломится?

– Тебе ничего. А вот мне… – Он закурил сигарету, затянулся и продолжал, выдыхая дым: – Ты когда-нибудь слышала о дружке Кафферти?

– О каком именно? – спросила Мейри, стараясь не выказать интереса.

– О Сириле Коллере. Нашелся тот самый кусок от его куртки.

– А на нем исповедь самого Кафферти? Он меня предупреждал, что ты от него не отстанешь.

– Я просто решил подбросить тебе горячую новость, и отнюдь не рядовую.

Она немного помолчала.

– А при чем тут «Пеннен Индастриз»?

– Это совсем другая песня. Ты слышала о Бене Уэбстере?

– Сообщение о нем передавали в новостях.

– «Пеннен» оплачивала его пребывание в отеле «Бэлморал».

– И что?

– А то, что мне надо узнать об этой фирме побольше.

– Их директор-распорядитель – Ричард Пеннен. – Она рассмеялась, чувствуя, насколько ошеломило Ребуса ее сообщение. – Ты когда-нибудь слышал о «Гугле»?

– И ты прямо сейчас это там нашла?

– У тебя дома есть компьютер?

– Я купил себе ноутбук.

– А выход в Интернет у тебя есть?

– Теоретически, – признался он. – Но я и в «Сапера»-то толком не умею играть…

Она снова расхохоталась, и Ребус понял, что отношения восстанавливаются. До его слуха донеслось какое-то шипение, стук чашек.

– В каком ты сейчас кафе? – спросил он.

– «Монпельер». Кругом полно людей, и все одеты в белое.

«Монпельер» находился на Брантсфилде, всего в пяти минутах езды.

– Так я подкачу и куплю тебе чашечку кофе. А ты покажешь мне, как пользоваться ноутбуком.

– Я сейчас ухожу. Не хочешь встретиться попозже на Медоуз?

– Да не особенно. Как насчет того, чтобы чего-нибудь выпить?

– Поглядим. А я пока попробую накопать еще что-нибудь о «Пеннен», позвоню, когда закончу.

– Ты просто звезда, Мейри.

– И бестселлер в придачу. – Она на мгновение замолчала. – Знаешь, Кафферти пожертвовал свою долю гонорара на благотворительность.

– Он может позволить себе быть щедрым. Поговорим попозже.

Положив трубку, Ребус решил прослушать автоответчик. На нем было всего одно сообщение. Дав голосу Стилфорта произнести не более дюжины слов, Ребус остановил запись. Недосказанная угроза еще эхом звучала в голове, когда он подошел к стереосистеме и наполнил комнату музыкой «Граундхогз»…

Никогда больше не пытайся перехитрить меня, Ребус, иначе…


– …почти все основные кости сломаны, – объявил профессор Гейтс. Помолчав, он пожал плечами и продолжал: – А что, по-вашему, может быть после такого падения?

Он торчал на работе из-за Бена Уэбстера. Всем хотелось как можно скорее закрыть дело.

– Явный суицид, – было заключение, сделанное Гейтсом поначалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер