Читаем Перекрестки судеб полностью

– Давайте проедем немного дальше, – предложила Кина. Она не упускала из виду красную птичку, которая по-прежнему вела их за собой.

– Эй, Кина, что у тебя на уме? – с подозрением спросил Флин.

– Ничего такого. Просто, мне кажется, что нас ждут сегодня вечером.

– Ждут? Где? – в один голос спросили Флин и Ландесс.

– Вон там, – и Кина указала на петлявшую срели деревьев тропинку, ведущую прямиком к видневшемуся впереди деревянному дому.

– Что за чертовщина творится? – проворчал Флин.

– Странно слышать такое от фейри, – пожал плечами Ландесс. – Хотя мне тоже интересно, что происходит.

– Сейчас мы все и узнаем, – промолвила Кина и смело повернула к дому.

Там к ним навстречу вышла красивая рыжеволосая женщина в зеленом плаще. Кардинал, чирикая, опустился ей на плечо.

– Ты отлично справился, – похвалила она птичку. – Здравствуй, Кина. Мы с тобой, кажется, незнакомы. Меня зовут Каллима.

– Я слышала о тебе, – кивнула Кина. – Приятно познакомиться. Правда, я не думала, что встречу тебя в Волшебной стране.

– Конечно, ведьме здесь особо делать нечего, – усмехнулась Каллима.

– А, точно! Ты же та самая хитрая ведьма! – воскликнул Флин.

– Флин! – строго одернула его Кина. – Это невежливо, в конце концов.

– Да ничего, – отмахнулась Каллима, даже для фейри это – нормальная реакция на мое имя. Ладно, у меня есть к вам разговор, так что прошу, проходите в дом. И, да, я разрешу вам переночевать в моем доме.

– Ну и ну, теперь еще и ведьма… Мне все больше кажется, что я тут лишний, – пробормотал Ландесс, поднимаясь по деревянным ступенькам.

Каллима провела их в просторную комнату, похожую на столовую. Здесь стял большой круглый стол, около которого уже были приготовлены четыре стула. Каллима вела себя как заботливая и тактичная хозяйка, что всем показалось немного странным.

Когда все заняли свои местиа, Кина спросила:

– И все-таки чем мы обязаны таким радушным приемом? То есть, я рада, что мы можем остаться у тебя на эту ночь, но…

Каллима улыбнулась.

– Давненько я не слышала такого вежливого обращения. Большинство путников стараются обходить мое жилище десятой стороной, как говорит моя сестра. Но на этот раз я специально поселилась здесь, в этом лесу и на этой дороге, чтобы встретить вас.

– Но зачем? – спросила Кина, все больше удивляясь.

– Потому что я знаю все, – улыбка исчезла с лица Каллимы. Было заметно, что эти слова дались ей нелегко.

Ландесс вскочил.

– Все?! То есть ты знаешь, и кто похитил Эстель?

– Да, – ответила Каллима. – Сядь, Ландесс, рассказ выйдет долгим. Хочу лишь заметить сразу, что похищенная принцесса – последнее звено в этой цепи.

Слушатели ведьмы затаили дыхание. Всех, включая Кину, охватили мрачные предчувствия.

– Я получила послание с Астерианда от одной аргайльской ведьмы. Мы не были подругами, но тем не менее она попросила меня о помощи. Я решила, что ей нет смысла врать мне. Кина, ты ведь не знаешь, что сейчас происходит на Астерианде, верно? – спросила она.

– Не знаю.

– Там война. Риэ поднял мятеж против своих братьев, и это переросло в полномасштабное столкновение.

Каллима не утаила от волшебницы ничего из того, что написала ей Селифа. Да Каллима и не видела смысла скрывать что-то о произошедшем на Астерианде, о смерти Энсаи, Бетельриз и Амриты и, главное, о сделке, заключенной Риэ с Тьмой. Да и потом, Каллима не знала, связывало ли что-то Риэ и Кину, поэтому не смягчала свой рассказ.

– И теперь, очевидно, раненный Риэ прибыл на Фиорельто, чтобы Эстель заечила раны, нанесенные ему Роэтом. После этого, как я думаю, он отправится на Альцибелу, свое новое законное владение, – закончила Каллима.

– Все это звучит невероятно, но… откуда, черт возьми, Риэ узнал об Эстель и ее способностях? И откуда ты об этом знаешь? – спросил Ландесс почти обвиняющим тоном.

– Ничего тут нет удивительного, – ответила Каллима, – ведь это я принимала роды у Летиции, матери Эстель. И новорожденная принцесса уже тогда пыталась спасти королеву, но ни у нее, ни у меня это не вышло. Я объяснила все Адельмонду и посоветовала до поры до времени держать силу Эстель в тайне. Не знаю, каким образом Риэ прознал об этой силе… Ну, в любом случае, он не причинит Эстель вреда. А ты как думаещь, Кина?

– В этом, я думаю, ты права… И все же, – горестно покачала головой Кина, – не мне судить о таком. Если бы только я осталась на Астерианде, то мне, возможно, удалось спасти хоть кого-то из моих друзей…

– Не нужно тебе себя винить, – отрезала Каллима. – У Астерианда свои защитники, а у Фиорельто – свои. И ты защитник Фиорельто, не забывай об этом, – с необычной мягкостью произнесла ведьма.

– Я знаю, но от этого не легче.

– К тому же у тебя еще есть возможность кое-что сделать.

– Схватить Риэ? – вмешался Ландесс. – Если он ранен, то это вполне осуществимо.

– Да, и если вам очень сильно повезет, конечно, – усмехнулась Каллима. – Но все это будет целиком зависеть от тебя, Кина. Ты единственная, кто равен ему по силе.

– Да, я понимаю, – отозвалась Небесная хранительница, но мысли ее словно были где-то далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги