– До нас только обрывки слухов доходили. Вот, значит, как все было на самом деле. Тогда, выходит, все и впрямь может оказаться серьезнее, чем мы думали… – проговорил Аржен, поглядывая на женщину-генерала, но та и бровью не повела.
– Вот именно. И поэтому я и не хочу откладывать это дело до завтра, – сказал Аквелио.
– Пойти этой ночью в город? – глаза Виргаты мгновенно загорелись.
– Скоро ведь стемнеет, почему бы и нет? – согласилась Кина. – Надо же разобраться, что к чему.
– Надо, но… Вы обе точно представляете, что это будет не разлекательная прогулка? – хмуро поинтересовалась Флатьере.
– Миледи, не забывайте, что речь идет о Небесной хранительнице и Высшей волшебнице, уж если кто и будет мешать, так это вы, то есть мы, простые люди, я хотел сказать… – Аржен тотчас же пожалел о своих опрометчивых словах, когда лезвие кинжала блеснуло у него перед носом.
Орсар вздохнул и подошел к генералу.
– Пока вы не убили друг друга на глазах короля, лучше скажите, изменилось ли что-нибудь за последнее время?
Женщина нахмурилась, убирая кинжал в ножны.
– Да нет, ничего такого. Никто не пострадал, все только пугаются.
– Странно, если это те же духи, что и в Сейлинде, почему же они не нападают? – спросила Кина вслух.
– Вот это мы сегодня и выясним, – решительно произнесла Виргата.
Когда вся компания незаметно выбралась из дворца, Аржен не преминул заметить с нескрываемой иронией, что погода этим вечером как нельзя более подходящая для ловли призраков. С наступлением сумерек Денно снова окутал туман. Хотя было не холодно, Кина зябко поежилась.
Первым делом решено было направиться к кладбищу. Как и говорил Аквелио, здесь покииль те, кто сыграл наиболее важные роли в истории страны, а также все представители королевской семьи Динатена.
– Когда-нибудь и я найду покой среди этих могил, – тихо промолвил Аквелио. Однако его словам не суждено было воплотиться в жизнь.
– А туман-то сгущается. Надо быть посторожнее, не то мы потеряем друг лруга из вида, – предупредил предусмотрительный Орсар.
Флатьере лишь неодобрительно фыркнула. Она не видела духов, но все равно никак не могла взять в толк, что эти эфемерные фантазии способны причинить кому-то вред.
– Я чувствую что-то в той стороне, – Виргата указала в сторону часовни, силуэт которой почти исчез в тумане.
– Ну ладно, пойдем взглянем, что там, – решительно сказал Аквелио.
Они двинулись вперед., но в от же момент со сторны, противоположной от часовни, показалась черная тень.
И Кина, совершенно не раздумывая, бросилась туда, где промелькнули черные драконьи крылья. Она и сама не была уверена в том, что ей не показалось, но тело действтовало само по себе.
Вырвавшись из тумана, Кина оказалась лицом к лицу с драконом. По сравнению с теми, что напали на Виллиан-Дор, этот дух был совсем небольшим, но и испугаться было от чего.
Увидев, или, скорее, учуяв волшебницу, дракон повернул к ней рогатую голову и мгновенно сорвался с места.
Драконьи когти не задели Кину лишь чудом – девушка поскользнулась на влажной от росы траве. Дух между тем собрался атаковать снова, но на этот раз волшебница встретила его своим клинком. Едва сталь меча коснулась духа, Кина поняла, что он не отличался от духов в Сейлинде. Дух, выращенный с помощью магии – и, стало быть, очистить его невозмождно.
– Значит, придется уничтожить, – решила девушка без колебаний и прыгнула вверх. Черные крылья развернулись за ее спиной, и она, снова уворачиваясь от проворных движений духа, спикировала вниз.
Дух дернулся, чтобы поймать ее, но было поздно: Кина вонзила меч в его спину, туда где находилось средоточие его жизненных сил.
Кровь брызнула во все стороны, но капли даже не долетели до травы – тот, кто не существовал в полном смыле этого слова, исчез, не оставив после себя никаких следов.
– Так-так, еще одна химера. Что-то много их появилось в последнее время, – раздался голос за спиной Кины, заставший волшебницу обернуться так резко, что она едва не потеряла равновесие.
– О, извини, кажется, это было слишком неожиданно, – мужчина, небрежно облокотившийся на одно из надгробий, миролюбиво улыбнулся.
– Вообще-то мне тоже интересно, что делает один из Первых демонов в таком месте, – отозвалась Кина холодно. Она понимала, чем может закончиться их встреча, но страха не испытывала.
Только демон, похоже, и не собирался нападать.
– Да ничего особенного. Просто я оказался поблизости, и мне стало любопытно, что это кладбищенские духи расшумелись, а, оказывается, кто-то всего лишь оставил для королевских гсстей подарок.
– Эти духи нападают только на тех, кто владеет магией, – внезапно сообразила Кина. – поэтому жителей они и не трогали.
– Вероятно, – согласился демон.
– Так все было устроено ради Виргаты или меня… – Кина обеспокоенно повернулась, но демон рассмеялся.
– Не волнуйся, такие духи не навредят аскарийской принцессе, и уж тем более ее отцу.
Уловив недоверие на лице Кины – и с чего бы ей воспринимать слова демона всерьез? – тот лишь покачал головой: