«Уверен, она скучает по тебе также, как и ты», — сказал Ноал, блеснув щербатой улыбкой. И, во имя всего святого, это прозвучало искренне. Быть может, так и было. Он как-то упоминал, что видел нечто похуже дамани и да’ковале, хотя, что может быть хуже?
Эгинин выпрямилась и взглянула так, словно она не поверила в его симпатию. Или словно только сейчас поняла, как она смотрела на корабли в порту. Безусловно, отвернулась от воды она сознательно.
«Я отдала приказ никому не покидать фургоны», — сказала она твердо. Похоже, боцман на ее корабле подскакивал, заслышав подобный тон. Она резко развернулась, словно ожидала, что Мэт с Ноалом тоже подскочат.
«Правда?» — Мэт улыбнулся ей, показав зубы. Ему удавалось с помощью подобной издевательской ухмылки доводить большинство самодовольных болванов до удара. Эгинин, большую часть времени, была далеко не дурой, но самодовольной точно. Капитан корабля, да еще и дворянка. Тьфу два раза. «Ну что же, я почти готов направиться этой дорогой. Если ты не закончил ловить рыбу, Ноал, то мы пока подождем».
Но старик уже высыпал оставшуюся приманку из корзины в воду. Его руки были сильно переломаны, возможно не раз, судя по их шишковатому виду, но они все же сохранили ловкость в обращении с удочкой. За короткое время он подобрал с травы почти дюжину рыбин, большая из которых была почти фут длиной, обмотал леску вокруг удилища, и побросал улов в корзину, прежде чем подхватить все вместе. Он заявил, что если он отыщет правильный перец, то приготовит тушеную рыбу по рецепту из Шары, не меньше. Сказал бы лучше, по рецепту с Луны! Попробовав это блюдо, Мэт позабудет обо всем на свете, не только о своей ноге. То как Ноал описал этот перец, Мэт поверил ему, что позабудет обо всем на свете, так как будет занят поисками нужного количества эля, чтобы остудить язык.
Недовольно ожидавшая их Эгинин не обратила никакого внимания на его ухмылку, но он все-таки обнял ее за плечи. Если они собираются вернуться, то им придется начать. Она отбросила его руку со своего плеча. Эта женщина заставила бы некоторых старых дев, которых он знавал, выглядеть просто распутницами.
«Мы должны казаться любовниками, ты и я» — напомнил он.
«Здесь этого некому увидеть», — прорычала она.
«Сколько можно повторять тебе, Лейлвин?» — это имя она сама для себя выбрала. Она заявила, что оно тарабонское. Ну, во всяком случае, оно не было похоже на шончанское. — «Если мы даже не прикасаемся друг к другу, пока нас кто-нибудь не заметит, всем, кого мы не видим, мы будем казаться очень странной парочкой любовников».
Она насмешливо хмыкнула, но позволила ему себя обнять и в ответ сама его обняла. Но при этом предостерегающе на него посмотрела.
Мэт покачал головой. Она точно безумна как мартовский заяц, если думает, что ему это доставляет удовольствие. У большинства женщин мышц не много, по крайней мере, у тех женщин, которые ему нравится, но с Эгинин было похоже на объятия с забором. Столь же неудобно и жестко. Он никак не мог понять — что же Домон в ней нашел? Возможно она просто не оставила иллианцу другого выхода. В конце концов, она купила парня словно лошадь. «Чтоб мне сгореть, я никогда не смогу понять этих шончан!» — подумал он. И не сильно хотелось. Но он должен.
Поскольку они отворачивались от порта, он бросил прощальный взгляд на гавань, и почти пожалел, что должен это сделать. Два маленьких парусных судна прорвались сквозь широкую стену тумана и теперь медленно дрейфовали против ветра к гавани. Идти против ветра. У них был шанс уйти и пропал.
От реки до Большого Северного тракта было меньше двух миль по гладкой местности, поросшей по-зимнему бурой травой, густым кустарником и лозой, настолько густо, что даже при полном отсутствии листвы, продраться сквозь нее было непросто. Возвышенности едва ли можно было бы назвать холмами, по крайней мере, не для тех, кто забирался на Песочные холмы и в Горы Тумана еще совсем ребенком. У него были провалы в собственной памяти, и припомнить что-то из своего детства было для него настоящей радостью. Однако, перед довольно длительной прогулкой он был рад, что ему есть на кого опереться. Он просидел без движения на этом проклятом камне слишком долго. Адская боль в бедре сменилась постоянной ноющей. Это заставляло его прихрамывать, и на подъемах, одному без поддержки, ему пришлось бы трудно. Это, естественно, не означало, что он висел на Эгинин, но иметь дополнительную опору очень помогало. Женщина, нахмурившись, глядела на него, возможно подозревая, что он решил воспользоваться удобным моментом.
«Если бы мы сделали так, как договаривались», — пробурчала она, — «мне бы не пришлось тебя тащить».
Он снова показал ей свои зубы, на этот раз не пытаясь изобразить улыбку. То с какой легкостью Ноал почти бежал рядом с ними, ни разу не оступившись, не смотря на корзину с рыбой на боку и удочку в руке, его смущало. Не смотря на потрепанный вид старик был довольно подвижным. Иногда, даже слишком.