Читаем Перекресток одиночества-4 полностью

- Тема… - повторил я – Что ж… Учащение проверок – это сбой. Появление ЧерТура, могущего явиться в камеру и убить узника смертельным уколом – это сбой. Передаваемые с едой записки со словами «не рази его, не рази» - это сбой. Немалое количество брошенных исследовательских подземных комплексов и пунктов наблюдения – это сбой. Отсутствие хоть какого-то внешнего контроля над происходящим здесь в пустошах – это тоже сбой. Стремительно эволюционирующая фауна – ее можно смело относить к сбою, не говоря уже о свободно передвигающихся ледяных ходках с пульсарами в груди. Ни один лидер столь масштабного проекта как «Столп», назовем его так, просто не вправе игнорировать подобное. Сюда же можно отнести коррупцию тюремщиков, что заключают продовольственные договора с узниками, распивающие с ними спиртные напитки и ведущие долгие душевные разговоры. За такое надо карать и карать безжалостно. Окажись я во главе этого проекта… то первым делом начал бы с тотальной чистки кадров и показательных репрессий. Тут столько напластований гнилой плоти, что только резать и резать… И это все – мелкие признаки терзающей всю систему лихорадки. Так что я согласен – неладно в Датском королевстве. Но самое главное… то, чего я никак не могу понять так это причины, по которой вмороженное в лед существо все еще живо. Это как хранить в собственной кладовке взведенную атомную бомбу с тикающим таймером…

- Он нужен им – просто ответил Ванло и, подняв руку, безошибочно сориентировался в пространстве, указав в сторону, где в черные небеса вздымался невероятной величины ледяной Столп – Они может и хотели его убить, но передумали, как только осознали сколько всего он им дает…

- А что он им дает? – с искренним интересом поинтересовался Михаил Данилович, переглянувшись сначала со мной, а затем с соседями по дивану.

- Мы думаем, что дает он им так много, что у них просто не поднимается рука прикончить столь дойную корову – ответил старый луковианец и демонстративно пододвинул к бутылку свою стопку – У нас нет никаких доказательств, но об этом говорит логика. Впервые я задумался об этом, когда понял, что в наших легендах о прошлых временах нет ни единого упоминания о являвшемся с неба колоссальном медузоподобном монстре. Вы можете припомнить что-то такое в земной истории или даже в смутных легендах?

- Нет – уверенно ответил я – Тоже думал об этом. Если монстр являлся на Землю – то почему наша история не сохранила упоминаний об этом? Такое забыть просто невозможно…

Луковианец грустно улыбнулся:

- Мы запасные аэродромы. Нетронутые за ненадобностью питомники. К такому выводу я пришел, долгие годы размышляя и собирая воедино всякие мелкие факты и предположения. Мы не запомнили чудовище просто потому, что он никогда не являлся к нам – не считая той предполагаемой точки отсчета, когда он заселил наши планеты жизнью. Я долго занимался подсчетами и решил, что Столп тысячелетиями путешествовал по одному и тоже маршруту. Условно говоря, чудовище переходило с пастбища на пастбище, шагая по привычным тропам. Как вы говорите: привычка – вторая натура. Еды хватало и поэтому ни к чему было отклоняться от маршрута и делать лишний крюк, чтобы посетить наши планеты… Если мои предположения верны хотя бы отчасти, то где-то там в космосе есть по меньшей мере еще одна пока неизвестная нам обитаемая планета, а скорей всего их две или три. И все они регулярно подвергались атакам этого невероятного создания – до тех пор, пока оно не было пленено здесь на Терлее.

- Терлея? – удивленно спросил я.

- Так мы называем этот мир между собой – ответил безымянный мрачный луковианец, забирая наполненную стопку и вытягивая сигарету из гостеприимно раскрытого портсигара – Просто потому, что надо же его как-то называть.

- Терлея – повторил я и пожал плечами – Почему бы и нет. Вы продолжайте, пожалуйста, продолжайте…

- Мы говорили о том, почему Столп все еще не уничтожен…

- Верно.

- Ответ прост – это было бы крайне недальновидный поступок. У меня снова нет никаких доказательств, но многочисленные косвенные признаки указывают, что это создание является чем-то уникальным… - выпив залпом, Ванло со вкусом закусил медвежатиной, по-простецки облизал пальцы и уже спокойней продолжил – Столп – это сосредоточие невероятной силы. Это источник невероятных возможностей. Вы все знаете о здешних удивительнейших технологиях. Дернул за рычаг – и многотонная махина тюремного креста пришла в движение, а внутри зажегся яркий свет, пошло тепло. Дернул за рычаг – и сгенерировал мощнейший энергетический выстрел. Один из наших уже скончавшихся мыслителей выдвинул теорию, что все это работает лишь благодаря уникальной энергетической сущности Столпа. Дергая рычаг, мы приводим в движение синхронизированные с этим созданием механизмы и буквально заставляем его передать нам часть собственной энергии. Да, возможно при этом мы тоже отдаем некую часть своей энергии, но это можно назвать скупыми чаевыми, а по счету щедро платит заключенное во льду существо.

- Погодите… - пробормотал я, вставая – Я никогда не думал об этом с такой…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер