Читаем Перекресток одиночества-4 полностью

- Но… - Михаил Данилович вгляделся в глаза столь же седого как он сам старика и продолжил – Но они наши друзья, а мы о друзьях заботимся.

- Хорошо.

- И раз вы непричастны к столь продуманному саботажу… думаю, вам не помешает найти истинного виновника. Я в столь последовательное сумасшествие не верю. Им кто-то руководил – закончил глава Замка и улыбнулся – Еще коньячку? Чтобы суставы старые смазать…

- Любите вы суставы алкоголем смазывать – вздохнул Ванло, послушно протягивая стопку.

Пока чуть тягучая янтарная жидкость разливалась по составленным стаканчикам, луковианец, не сводя глаз со стола и делая неспешные затяжки, говорил:

- Симптомы… Что ж… Скажу так – я тут уже давно. Может быть даже слишком давно, и пора бы мне отправиться в вечный путь. И в те времена, когда я, молодой испуганный парень оказался вдруг в летающем тюремной келье, здесь все работало четко, звонко и постоянно. Система была настолько сильно отлажена даже в мелочах, что у меня, ревностного врага хаоса, это вызвало неподдельный восторг.

- Например?

- Например ночные визиты досмотрщиков в пугающих костюмах с медными шлемами.

- ЧерТуры?

- Нет, что вы. Обычный тюремный тайный досмотр. Ты спишь, а камеру осматривают на предмет повреждений. В мои времена существовал предельно предсказуемый четкий график, по которому в четные месяцы камеры осматривали один раз в месяц, а в нечетные по два раза. Зная график, я быстро научился избегать сна и с большим интересом тайно наблюдал за так называемым шмоном… Я выбрал правильное жаргонное слово?

- Вполне – хмыкнул Михаил Данилович – А зачем?

- Всегда интересно наблюдать за методичной умной работой. И должен сказать, что они были не идеальны, но вполне методичны. Работали ювелирно. Не оставляли за собой следов. Так длилось больше двадцати лет. Мы все усердно исполняли свои роли.

- Как попугаи в клетке – буркнул я – Позвонил в колокольчик – и получил вкусняшку. Не позвонил – не получил.

- Вы слишком себялюбивы – повторил Ванло – Эгоцентричны. Мы предпочитаем быть частью общины и частью общей важной цели. Поэтому нам куда легче выживать здесь. Поэтому среди нас нет самоубийц.

- Не считая саботажника – возразил я – Ведь он ушел в снега и его никто не подобрал… наверное…

И снова я вспомнил тот мелькнувший в снегах чужой небольшой вездеход. Откуда он шел? Куда направлялся? Загадка ледяных пустошей…

- Вы что-то вспомнили, Охотник? – этот вопрос задал тот самый мрачный старичок с цепким взглядом.

Я не стал отпираться:

- Вспомнил.

- Расскажете?

Я в нескольких словах рассказал о том, что видел той ночью из темного кокпита вездехода и, намеренно не отслеживая реакцию, напомнил:

- Так что там про усердное исполнение ролей? И такой вопрос – а вы дергали все рычаги?

- Я дергал каждый рычаг – кивнул Ванло – Регулярно.

- Зная, что в любой момент Столп может ответить ударом на удар?

- Да. Я дергал оружейный рычаг, после чего шел в кокпит и, прислонившись к ледяному стеклу, смотрел на Столп и ждал – придет сегодня мой черед рухнуть вниз обломками или же я сделаю еще пару кругов… И так все сорок лет.

- Сильно – признал я – Сильно… Еще раз прошу прощения, что увожу тему в сторону. Просто хочу получше понять своих собедников.

- Это взаимно. И пока что мы выигрываем – выпустив струю дыма, Ванло повторил свою тонкую ненасмешливую улыбку.

- Задаваемые вопросы говорят о человеке куда больше, чем ответы его собеседника?

- Ты умен и мудр, Охотник. Для твоего возраста это редкость. Возвращаясь к первым тревожным симптомам – обыски стали нерегулярными. В свое время меня это сильно потрясло.

- Что потрясло? – удивился глава Замка – Отсутствие шмона?

- Еще как! Сами посудите – больше двадцати лет я знал, что ко мне сегодня явится тюремщик. Я специально проводил дополнительную уборку, загодя стирал все грязное…

- Убирал все ценное в тайник – вставил сидящий рядом с главой Замка старичок и ехидно рассмеялся.

- Мы разные – вздохнул Ванло – Мы действительно очень разные…

- Регулярность ночных осмотров рухнула. Все стало непредсказуемым?

- Верно. Теперь тюремщики могли явиться три раза в месяц, а потом могли не появляться по полгода. Я всегда прибегал к некоторым мерам и поэтому точно знал, когда меня посещали, отмечая это в дневнике. Позднее проявились иные и еще более тревожные признаки – изменилось тюремное меню. И изменилось в худшую сторону.

- Вот это вряд ли – искренне удивился я, не без ностальгии вспомнив те шикарные вкуснейшие порции – Там кормили как в раю…

- Значит ты не видывал рая, Охотник – улыбнулся Ванло – Я чуть пьян и посему готов признаться, что по тюремной пище скучаю безмерно. Особенно по выдаваемой раз в неделю огромнейшей порции многослойного парфе с кусочками фруктов и все это внутри потрясающе вкусного коржа…

- Раньше еда была лучше – кивнул Михаил Данилович – Это я помню. И вряд ли когда-нибудь смогу забыть вкус пропитанного вином праздничного крокембуша…

Опять откинувшись, я разочарованно скривился:

- С годами стало меньше плановых проверок камер, а еда стала проще? И это вы посчитали нехорошими признаками?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер