Читаем Перекресток одиночества-4 полностью

Загрохотавшие створки дрогнули, обрушили с себя ледяные осколки и… начали медленно раздвигаться. Я не был уверен в том, как устроен механизм, но дернул рычаг снова, как только створки раздвинулись сантиметров на двадцать и мои ожидания оправдались – огромные ворота замерли. Осторожно пройдя мимо одной из створок, шагая по ледяному крошеву, что наверняка скрыли следы первопроходца, я дошел до открывшейся щели и осторожно заглянул в нее.

Первое, что я увидел – тупорылую морду стоящего там мощного вездехода. Близнец моего – это я понял сразу.

Но мое второе открытие было куда более существенным, куда более пугающим и сразу объясняющим причину предательства старого Вудро, человека в сердце, но луковианца в душе…

От стальных створок ворот начинался подземный и прямой как стрела тускло освещенный багровыми лампами коридор. Мне потребовалось несколько секунд, что в какой уж раз сориентироваться в пространстве и понять, что этот широкий коридор с низким потолком ведет прочь от Столпа. Ведет наружу из образованного упавшими крестами ледяного кольца, ставшего нашим домом. Тут на потолке много тусклых ламп… их не счесть – как и не оценить с этой позиции длину кажущегося бесконечным коридора. Но если он длится хотя бы на пять-шесть километров – он стопроцентно выходит за кольцо смерти. Этот коридор ведет прочь из нашей общей ледяной тюрьмы…

Прямое шоссе на выход… и даже транспорт имеется…

- Вот черт! – выдавил я, глядя в глубину бесконечного коридора – Вот черт… луковианцы точно явятся… обязательно явятся…

Чтобы прийти в себя, мне не потребовалось много времени. Хватило нескольких минут, после чего я принялся действовать. Первым делом наделал фотографий с той позиции, где стоял. Делал с запасом, зная, что многие окажутся неудачными. Закончив щелкать фантомным затвором, я вернулся к рычагу и дернул его снова. Загрохотавшие створки разошлись еще на полметра, и я снова остановил их, после чего решительно протиснулся в щель, переступил через снег и пошел дальше по следам луковианца Вудро. Старик оскальзывался на заледеневшем снегу несколько раз, но упрямо поднимался и шел дальше. Он добрался до вездехода, постоял немного у высокой правой гусеницы и пошел к корме машины. Я следовал за ним – все в той же безумной погоне за призраком.

Следы старика обрывались в пяти шагах за вездеходом. Не знаю, как долго он стоял и смотрел вглубь освещенного бесконечным рядом уже начавших мигать ламп коридора, но дальше он не пошел. Возможно, не нашел для этого запаса сил физических и душевных – все же Вудро очень стар. Ну или же этот упрямый луковианец просто не счел нужным продолжать свой одиночный поход, уже поняв, что главное и более чем ошеломительное открытие он сделал и самое время сделать доклад.

Стоя на вытоптанном переминавшемся здесь Вудро пятачке, я делал фотографии и оценивал увиденное. Коридор с низким давящим потолком, но зато так широк, что в нем спокойно могут разойтись два встречных вездехода – еще и запас места останется. Повсюду бетон. Кое-где из бетонной массы выпирают линии утопленной в ней арматурной сетке – выглядит неаккуратно и наводит на мысли о дикой спешке. Нигде я не увидел торчащих из стен рычагов – похоже, все органы управления внутри ангара, а дублирующие где-то в другом конце коридора. Меры безопасности?

Нет…

Рычаг был – стоило мне сбить со стены снег там, где с другой ее стороны внутри ангара рычаг имелся, я обнаружил забитую льдом щель, откуда некогда торчал железный рычаг. Сломан или демонтирован.

Странно…

Не поленившись пройти чуть дальше и присесть, я изучил свободный от снега широкий участок бетона и обнаружил, что он практически не несет на себе следов износа. Пусть этот материал невероятно прочный, но имейся здесь в прошлом оживленное движение транспорта со стальными гусеницами, вряд ли бетон сохранился столь ровным. Некоторые следы все же имелись, показывая, что сюда подъезжала техника, а затем разворачивалась и убывала. Вполне вероятно, что подобных заездов было всего ничего – ангар не приспособлен для постоянного обитания, имеет всего один санузел и плохонькую радиорубку.

Полевое бомбоубежище – вот что это такое. Это не просто ангар, а достаточно надежное убежище для исследователей, снабженное отменно защищенным путем подхода и отхода, огромным грузовым лифтом для подъема тяжелой техники и стальными воротами, расположенными как вверху, так и здесь. В целом все логично и максимально просто. Судя по количеству уже найденных мной и другими исследовательских станций и наблюдательных пунктов вокруг Столпа, прежде эта зона не должна была быть столь заброшенной. Эта находка еще раз подтвердила, что изначально пленившиеся чудовищного монстра хозяева планеты планировали вовсю изучать его.

Мне – да и любому другому дилетанту вроде меня – вполне была ясна и сама цель этих исследований.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер