Читаем Перекресток (СИ) полностью

— Марк? Интересно,— Скорпиус мысленно нарисовал в уме галочку.— И откуда у него такие фантазии пикантные?

— Он видел, как ты в библиотеке к Розе приставал. Малфой, может, это ты с пихты рухнул и хочешь, чтобы я тебя добил?— с легкой угрозой в голосе спросил Поттер.

— Знаешь, если вспоминать тот эпизод, то я бы сказал, что это Уизли ко мне приставала, причем самым бесстыдным образом…— Скорпиус ухмыльнулся.— Она требовала, чтобы я отдал ей книгу, которая ей ой как была нужна… Ну, и я, как истинный слизеринец и джентльмен, не смог уступить ей сразу…

— А, ну, тогда ладно,— тут же расслабился гриффиндорец, продолжая путь.

— Поттер, ты собирался что-то со мной сделать, я правильно понял?— Малфой насмешливо смотрел на спину друга.

— Если бы я узнал, что ты причинил вред моим сестрам? Да,— легко ответил Джеймс.

— То есть ты считаешь, что я могу причинить вред твоим сестрам?— голос Скорпиуса отдавал холодком.

Поттер обернулся, с легкой улыбкой глядя на друга:

— Моим сестрам — нет. А вот девчонкам, коими они являются, — запросто…

Скорпиус легко уловил мысль друга, не зная, как реагировать. Гриффиндорец развернулся и пошел вперед, держа перед собой палочку.

— Поттер, да зачем мне твои сестры, а?— слизеринец быстро догнал его.

— А зачем тебе была нужна МакЛаген?— тон Джеймса был легким.— Я же не совсем слепой. Пока она сопротивлялась, она была тебе интересна. И это понятно, потому что ты — это ты…

Скорпиус легко проследил за мыслью Поттера:

— Уизли может сопротивляться хоть век, поверь мне,— хмыкнул слизеринец, отряхивая плечо от земли.— Если бы я искал проблемы на свою голову, то я, может, и подумал бы об этом… Но, поверь, мне и так хорошо живется…

Джеймс промолчал, улыбаясь полумраку коридора.

— Поттер, только не проси меня следить за тем, чтобы другие парни не искали на свои головы неприятности под именем «Роза Уизли», я для такого не гожусь,— лениво протянул Малфой.

— Тебе трудно, что ли?

— Поттер,— четко произнес Скорпиус,— спасать, защищать, оберегать — это твоя гриффиндорская привилегия. Мне оставь что-то более земное: месть, потасовки, интриги…

— Ай, иди ты, Малфой,— рассмеялся Джеймс, останавливаясь под статуей горбатой ведьмы.— Все равно ты никуда не денешься…

— Посмотрим,— упрямо хмыкнул Скорпиус.— Меня мега-панамка отправила на Слизерин, так что не лезь в мой котел со своими зельями…

— Чего?

— Того,— откликнулся слизеринец.— Не надо из меня делать гриффиндорца, мне красное не идет.

— Дурак.

— Что?!

— Ты дурак, Малфой.

— Ну, тогда не удивительно, что я тебя терплю столько лет…— фыркнул Скорпиус и первым полез наверх.


*

— В предобеденное время здесь всегда больше всего народа,— прошептал на ухо Малфою Джеймс, стараясь не высовываться из-за доспехов, где они притаились. Напротив них то открывалась, то закрывалась дверь в ванную комнату для девочек, уже знакомую двум друзьям даже изнутри.— Так что переполох будет занятный…

Скорпиус гадко ухмыльнулся, доставая из кармана палочку и три фейерверка, которые давно ждали своего часа. Скучно ничего не делать на каникулах, кроме уроков. Филч почему-то стал мало высовываться из своей каморки, а цеплять носки на доспехи и разрисовывать портреты было уже как-то неинтересно.

— Я пока покараулю…— Джеймс огляделся и выскочил в коридор, чуть отошел в сторону и замер, контролируя лестницу, что вела в это крыло замка. Он махнул другу рукой, показывая, что все чисто.

Скорпиус за несколько шагов очутился возле дверей ванной комнаты, куда только что вошли три гриффиндорки-старшекурсницы, рывком отворил дверь и влетел внутрь, пока еще никем не замеченный. В секунду он оценил обстановку: три девчонки у зеркал, две умываются, одна выходит из дальней двери, три болтают у окна, поправляя волосы и макияж.

— Малфой!!!

Тут же поднялся суматошный крик, в парня полетело зеркальце, кто-то гениально стал поливать его водой из раковины, слизеринка доставала палочку, но Скорпиус уже поджег фейерверки и бросил их вверх, заставляя девчонок отскочить, пряча головы.

Под грохот, визг и крики он вывалился из туалетной комнаты, до пояса облитый водой, с синяком на ноге, о которую ударилось зеркальце. Но он хохотал, вытирая лицо.

— Так-так, мистер Малфой…

Поттер, гиппогриф тебя растерзай! Кто должен был стоять на страже?!

— Здравствуйте, профессор,— нагло улыбнулся Фаусту Скорпиус, оглядываясь украдкой. Гриффиндорца нигде не было. Хотя какой он гриффиндорец?! Ежик трусливый… А еще пыжился своей храбростью… Вот пусть только попадется.

— Где Поттер?

— А он разве должен был быть тут?— удивился Малфой.

— Ну, раз вы тут, значит, стоит и его поискать. Идемте со мной.

Скорпиус пожал плечами — по крайней мере, он сможет убить Поттера незамедлительно, как найдет. И пусть Пудель будет свидетелем…


*

Джеймс вовсе не собирался бросать свой пост и подводить друга, тем более, что ему хотелось тоже повеселиться, слыша визг девчонок и видя, как они оттуда выскакивают. Но планы резко смешались, когда на лестнице вдруг появилась Гретта Фауст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы