— Они собираются жить во Франции, там Антоний играет в команде по квиддичу,— девушка распустила галстук и закатала рукава рубашки
— Франция,— покачал головой Малфой.— И чего все так туда стремятся?
— Ты же, кажется, каждое лето с родителями там отдыхаешь?— будто бы вспомнила Элизабет, и Скорпиус почему-то подумал, что летом ему предстоит опробовать новый эксперимент: как встречаться с двумя девушками одновременно, чтобы они друг о друге не знали. Что ж, будет интересно…
— Да, мама очень любит Лазурный берег. А ты собираешься к сестре?
— Да,— уже как-то оживленно ответила Грей, поднимаясь.— Тогда увидимся?
— Конечно,— усмехнулся Малфой, уголком глаза видя, что в их сторону спешит Поттер.
— Это кто был?— гриффиндорец уселся рядом с другом и протянул ему бутерброд, завернутый в салфетку.
— Не знаю. Она спрашивала, как записаться к тебе на уроки,— ухмыльнулся Скорпиус, чувствуя, что проголодался.
— Очень смешно,— фыркнул Джеймс, заглядывая в конспект по Истории Магии.
— Как там твой последний день в роли домовика?
— Нормально,— Поттер поднял глаза на озеро, из которого кальмар высунул щупальца, очевидно, греясь на солнце.— Ты слышал, что Гретту в Женскую Академию переводят в следующем году?
— Добрый дядюшка Фауст,— проговорил Малфой, дернув уголком губ.— Вот до чего доводят неразборчивые связи…
— Жалко,— Джеймс перевел взгляд на друга.— Зачем девчонок так мучают?
— Почему только девчонок? Есть и Мужская Академия, в Ирландии,— хмыкнул слизеринец, глядя, как по лицу Поттера расползается гримаса отвращения.
— Батюшки… Спасибо Мерлину, что мои родители не настолько жестоки, чтобы запереть меня в подобном месте…— гриффиндорец воздел глаза к небу.
— Да уж… Хогвартс много бы потерял,— рассмеялся Скорпиус.— Ты Историю Магии будешь учить?
— Не хочу.
— Понятно, тебе теперь не до учебы, ты думаешь, как бы свое дело открыть. Фирма «Ежиный поцелуй: быстро и качественно»…
— Достал прикалываться!
— Эй, Скорпиус, у тебя нет конспекта про Гурта Бородавчатого?— из парка выбежал Марк Флинт. Малфой знал, что его однокурсники все вместе готовятся к экзаменам на скамейках почти у самого Запретного леса, но не жаждал к ним присоединяться.
— Нет, у нас только про Гурта Бородатого,— с вежливой улыбкой ответил Джеймс.
— А это разве не одно и то же?— испуганно спросил Флинт.
— Марк, отойди правее, солнце загораживаешь,— скучающе попросил Скорпиус. Однокурсник сделал один шаг вправо, прямо на плоский камень, что нависал над берегом озера. Малфою даже не пришлось вставать — одно движение ногой, и Флинт плюхнулся в воду, взметнув кучу брызг.
— Малфой!
Скорпиус лишь хмыкнул и вернулся к конспектам, предвкушая нескучное лето.
16.11.2009
Часть шестая.
Глава 1. Выбор.
Он лежал на траве, подставив солнцу лицо, с закрытыми от блаженства глазами, закинув руки за голову и улыбаясь самому себе. Тепло, хорошо, никуда не надо спешить или торопиться, вокруг — тишина и покой, горячие лучи на лице…
Он хорошо слышал, как хлопнула дверь дома, легкие шаги по ступенькам, шелест травы под ногами.
— Включите обратно солнце,— лениво попросил он, когда чужая тень упала на его лицо.
— Джим, ты не видел Альбуса?
— Лили, я даже тебя не вижу,— откликнулся он, даже не открывая глаз. Сестра, видимо, сделала шаг в сторону, и он опять блаженно ощутил на себе тепло июльского солнца.
— Лентяй,— Лили легонько ткнула его босой ногой в бок.
— Имею право, я на каникулах…
— Да ты что!— удивилась девочка.
— Да, и не трогайте меня, тем более из-за недоразумения по имени Альбус Северус, которое вчера носилось по дому с такими воплями, будто выиграло мешок галеонов.
— Папа купил ему очки…
— Вот радости-то,— хмыкнул Джеймс, подумав о том, что Малфой бы удавился, если бы увидел, как друг лежит в присутствии девчонки. Но… Пусть манеры останутся на совести Скорпиуса.— Если бы мне купили очки, я бы забился в дальний угол, молчал в тряпочку и думал о том, за что мне такое наказание…
— Ты невыносим, Джеймс,— голос Лили был полон неодобрения.
— Только в данном вопросе,— с усмешкой ответил он.— Так что там с Алом?
— Ничего,— на этот раз голос Лили звучал как-то приглушенно и даже со смешинкой.
Джеймс нахмурился:
— Уже ничего? То есть он наш…
Договорить парень не успел, потому что в этот момент на него вылилось не меньше ведра ледяной воды. Джеймс сел, отфыркиваясь и тут же открывая глаза. Перед ним с садовым шлангом в руках стоял Альбус, сам мокрый с ног до головы, с залитыми водой очками и широкой улыбкой на загорелой физиономии. Лили смеялась в стороне, куда, видимо, успела отскочить, чтобы и ей не перепало.
— Ах ты…— Джеймс вскочил, протягивая руки к брату. Тот бросил шланг, заверещав, и пустился наутек, мелькая босыми пятками.— Не уйдешь!
Джеймс дал Альбусу фору, гоняя того по лужайке, потом схватил в охапку, взвалил на плечо (брат верещал и брыкался, одновременно хохоча), поднес к лужице, которая уже образовалась возле шланга и плюхнул туда мальчишку, чуть придавив, чтобы Ал познал всю прелесть купания в холодной воде.
Во все стороны полетели брызги, руки-ноги Альбуса мельтешили в воздухе, грозя наставить Джеймсу синяков.