Читаем Перелетная птичка. «Рождение Соловья» полностью

Мужчина вошел в дом и направился в свою комнату. За сегодня он порядком подустал. Одна девушка, врезавшаяся в него, заставила пересмотреть его планы на сегодня. Ему необходимо было узнать, какие товары привозят местные жители для продажи. Вчера он успел приказом подкорректировать цены. Сегодня убедился, что ничего интересного для себя не узнал. Он освободил карманы плаща. Конечно, это было нехорошо: он смог умыкнуть одну из ракушек сегодня у этой девки. Как же она докатилась до такого, чтобы продавать такой никчемный товар? Рыба – и то была бы прибыльней. Несчастная девушка даже не подозревает, что ее товар особо никому не нужен. Стоит, конечно, признать – у нее неплохой вкус. Найти их, да и еще такие красивые. По привычке мужчина прислонил ракушку к уху. Ничего, кроме посторонних шумов, он не услышал. Легенды врут! Он положил трофей на стол и скинул с себя плащ. Дешевая тканевая рубашка темно-синего цвета, черные штаны из лошадиной кожи и неудобные ботинки, которые норовили оставить мозоли на ступнях – вся эта одежда сильно бесила мужчину. Он скинул с себя рубашку. Ему было очень жарко. Солнце все еще пригревало. Но это только пока что. В комнату постучали.

– Входите!

Вошел молодой парень с женственной внешностью. Его коса, перекинутая на плечо, обнажала шею, где красовалось клеймо попугая. Носитель такого клейма – это признанный учеником и последователем. Одет он был в привычную кожаную броню. По его лицу капал пот. Он бы сбросил свои «доспехи», однако статус того требовал.

– Господин, солдаты спорят, когда нам завтра выступать. Сегодня намечается шторм. Они хотят, чтобы мы напали сегодня до вечера. Я посоветовал подождать, но они слушаются только вашего приказа. Что мне ответить?

– Сегодня все должны отдохнуть, чтобы завтра с утра быть готовыми. Мы отправляемся рано утром. Так и передай!

– Как скажете!

Парень убежал восвояси, а мужчина подошел к зеркалу. Слишком сильно потрепали его битвы. Сколько раз на поле боя он скрещивал свои клинки! Все его сильное накачанное тело испещрено шрамами. Всю эту ужасную картину украшает лишь одно – клеймо в виде ворона.

Глава 2

Маленький Шод никогда не отказывал в помощи жителям родного острова. С самого детства его учил отец, что помогать ближнему своему – благородное и хорошее дело. Шод начинал свои небольшие подвиги: помогать разным животным и тварям, что населяли остров. От небольших черепашек и птиц до больших зверей. Отец часто на него ругался, чтобы он не подходил близко к хищникам. Они могли навредить ему, но Шод, как правило, не слушал и все время помогал детенышам больших кошек, таким, как ягуары. С возрастом он начал помогать и другим жителям. Кому-то надо было починить крышу дома, кто-то просил сходить за едой. Все просьбы он выполнял неукоснительно. Его дедушка допоздна проводил время на берегу острова, присматривая за Перелетными птичками. Мальчик не был привередлив к еде. Жили в бедности, и даже маленькая устрица, пойманная в океане, годилась в пищу в качестве супа. Отец очень гордился мальчиком, но не мать. Эта женщина была рождена на острове со средним достатком и привыкла к более роскошным вещам. Судьба подкинула ей перст – она сильно полюбила отца Шода и поэтому согласилась выйти за него. В течение года она привыкала к новой жизни, а когда на свет появился мальчик, мать поняла, что без хорошего достатка он будет не таким счастливым. Да и если честно признаться, она не была готова к воспитанию ребенка. Так что за Шодом присматривали дедушка и отец.

Несмотря на такое плохое отношение матери к себе, Шод не изменился – все такой же отзывчивый и добрый парень. С каждым годом отношение между родителями становились напряженнее. Они часто ссорились. Мать кричала на отца. И в конце концов ушла от него, когда Шоду исполнилось четыре года. Она вернулась на родной остров. Казалось, отец после ссоры с любимой женщиной смирился с ее потерей. Они жили как и прежде. Мальчик постоянно пропадал в густых джунглях, чтобы найти что-то съестное. Отец торговал рыбой и копил деньги. Через два года отцу осточертело быть одному. Конечно, он мог найти себе другую женщину, но он так сильно любил мать Шода, что рискнул покинуть родной остров. Он забрал все деньги, что копил, и каким-то чудом раздобыл разрешение на посещение острова рангом выше. И дед, и сын отговаривали его от такой идеи, но он не послушал всех. Никто в деревне не знал, с чего бы это разумному человеку рваться к той, кто бросила его на произвол судьбы. Рано утром отец покинул поселение.

Время от времени он писал письма отцу и сыну, таким образом они знали, что с ним все в порядке и волноваться не стоит. Прошло время. Два года пролетели незаметно, а письма перестали приходить. Надежда на возвращение отца медленно угасала.

Перейти на страницу:

Похожие книги