Лайм сказал, что передаст информацию полицейскому патрулю на автомагистрали, и тот, если возникнут вопросы, свяжется с Джеком.
Поблагодарив Лайма, Джек наклонился, чтобы осмотреть пулевое отверстие на внутренней облицовке машины. Компании «Хертц» это явно не понравится. Дырочка была очень аккуратной и походила на те входные отверстия в черепах жертв, которые многократно видел Джек. Он содрогнулся, поняв, насколько был близок к тому, что такое отверстие появилось бы в его черепе. Вероятно, бандиты собирались ночью тайком проникнуть в дом. Усиленное полицейское наблюдение, видимо, помешало им. И Франко напал на него днем. Джек вздрогнул, вспомнив свое самоуверенное заявление, что ночных посетителей ждать не стоит. Как хорошо быть в неведении!
Решив больше не расстраивать себя, Джек взял с заднего сиденья зонт и направился в здание похоронной конторы.
Никаких траурных мероприятий на утро, видимо, не предполагалось, и в заведении царил покой, нарушаемый лишь негромким звучанием григорианских хоралов.
— Доктор Стэплтон, — произнес Гарольд, увидев в дверях Джека, — боюсь, что у меня для вас плохие новости.
— Только не это! — взмолился Джек. — У меня и без того было ужасное утро.
— Мне позвонил рабочий Перси Галлод и сказал, что кладбищенское начальство поручило ему другую работу, а закончив ее, он отправится прокладывать канализационную линию. Перси сказал, что сможет заняться вашим делом только завтра.
Джек, чтобы успокоиться, глубоко вздохнул и посмотрел в сторону. Елейные манеры Гарольда выводили его из себя.
— Хорошо, — сказал он после довольно продолжительной паузы. — А нельзя ли подключить другого могильщика? В округе их должно быть немало.
— Да, их хватает, но Уолтер Страссер, старший смотритель кладбища, в данный момент имеет в своем распоряжении только одного человека.
— Речь идет об откате? — скорее утвердительно, нежели вопросительно произнес Джек. Легенда о единственном рабочем говорила о желании жителей городка снять дополнительные пенки.
— Кто знает? — вздохнул Гарольд. — Но мы, увы, связаны только с Перси.
— Ну и влип! — буркнул Джек, понимая, что если провести вскрытие утром, то оказаться в церкви в час тридцать дня он никак не сможет.
— И еще одна проблема, — продолжал Гарольд. — Грузовик завтра будет занят, и я должен сообщить владельцу, что сегодня их услугами мы воспользоваться не сможем.
— Великолепно! — не скрывая сарказма, произнес Джек. Он еще раз глубоко вздохнул. — Давайте все обдумаем. Можно ли проделать всю эту работу без услуг указанной вами компании?
— Нельзя! — с негодованием отмел это предложение Гарольд. — Это означало бы, что саркофаг останется в земле.
— Послушайте, у меня нет никаких возражений против того, чтобы он там оставался. Да и почему его вообще надо извлекать?
— Так обычно делается. Покойный мистер Стэнхоуп заказал для своей семьи самый лучший склеп. Монолитную каменную крышку саркофага следует извлекать с особой осторожностью.
— Но разве нельзя снять крышку, оставив сам саркофаг под землей?
— Полагаю, что это возможно. Но существует опасность, что на крышке появится трещина.
— Ну и что? — Джек начинал терять терпение.
— Трещина может нарушить герметичность, — негодующе произнес Гарольд.
— Итак, насколько я понимаю, саркофаг может быть оставлен в земле, — не обращая внимания на негодование собеседника, сказал Джек. — Я беру всю ответственность на себя. Если крышка треснет, мы закажем новую. Не сомневаюсь, что это только обрадует известную вам компанию.
— Думаю, что вы правы, — ответил Гарольд, смягчаясь.
— Я намерен лично встретиться с Перси и Уолтером, чтобы совместно найти выход из тупика.
— Как пожелаете. Но держите меня в курсе. Я обязан присутствовать, когда саркофаг будут открывать.
— Я обязательно это сделаю, — ответил Джек. — А теперь, не могли бы вы сказать, как добраться до кладбища?
Когда Джек выходил из конторы, внутри у него все кипело. Его всегда выводили из себя три вещи: бюрократия, некомпетентность и глупость. Особенно злился он тогда, когда все три порока, как это часто случается, проявлялись одновременно. Эксгумация оказалась делом более трудным, чем он ожидал, когда так легкомысленно предлагал провести вскрытие.
Вернувшись к машине, он тщательно осмотрел ее. Помимо разбитого стекла и пулевого отверстия в стойке ветрового стекла, весь левый бок автомобиля был помят и поцарапан. А багажник был разбит так, что Джек усомнился, сможет ли он открыть его. К счастью, его опасения не оправдались. Когда он нажал на кнопку, багажник открылся — ему надо было убедиться, что он сможет достать инструменты для аутопсии, которые передала ему Латаша. О реакции компании «Хертц» на понесенный ею ущерб ему даже не хотелось думать. Его радовало лишь то, что при договоре аренды он выбрал полную страховку автомобиля.