Читаем Перелом полностью

— Несомненно. Если бы оно было проведено. В истории болезни сказано, что она отказалась от обследования, несмотря на настоятельные рекомендации доктора Баумана.

— Выходит, если бы ее не убил инфаркт, она скончалась бы от рака?

— В конечном итоге — да, — ответил Джек. — Как обстоят дела с шеей?

— Я закончила. Удушения не было.

— Отлично! Займетесь мозгом, пока я вожусь с кишечником? — Он посмотрел на часы. Был девятый час, и в животе у него урчало от голода. — Очень хочется есть. Не хотите ли вы пригласить меня на ужин?

— Это зависит от того, когда мы закончим, — бросила она.

В толстой кишке Джек обнаружил еще несколько полипов. Покончив с кишками, он перешел к брюшной полости.

Надо отдать должное Гарольду Лэнгли — он так хорошо обработал Пейшенс, что древнеегипетские специалисты не сделали бы лучше.

— Да, состояние этого тела гораздо лучше, чем я ожидала, — сказала Латаша, подключая к розетке костную пилу.

Она нажала на кнопку, и пила зажужжала. Латаша стала в торце стола и приступила к работе с черепом, который предварительно подготовила, сняв скальп и опустив его на лицо.

Не обращая внимания на шум, Джек исследовал печень, пытаясь выяснить, есть ли метастазы. Ничего не обнаружив, он сделал несколько надрезов, но орган оказался чистым. Он понимал, что метастазы можно обнаружить с помощью микроскопического анализа, но этот анализ мог и подождать.

Двадцать минут спустя патологоанатомы, не найдя в мозгу серьезных отклонений и взяв образцы из различных органов, сосредоточились на сердце.

— Лучший подарок напоследок, — сказал Джек, внимательно разглядывая орган и размышляя, какие тайны он может открыть. По размерам сердце было с крупный апельсин. Мышечная ткань была серой, а слой жира — светло-коричневым.

— Я сейчас вспомнил о событии, произошедшем примерно год назад. В универмаге потеряла сознание женщина, и ее сердце остановилось. Врачи не смогли ничего сделать. Совсем как в случае с Пейшенс Стэнхоуп.

— И что же вы обнаружили?

— Заметное сужение нисходящей задней ветви коронарной артерии. Небольшой тромб мгновенно перекрыл кровоток.

— Вы рассчитываете обнаружить это и сейчас?

— На этот счет у меня есть подозрения, — ответил Джек. — Кроме того, я не исключаю наличие дефекта в перегородке — отсюда мог быть цианоз.

— А я думаю, что мы найдем обширное поражение коронарных сосудов и признаки нескольких бессимптомных микроинфарктов. Вся ее коронарная система находилась под угрозой еще до фатального события, но изменения были не столь явными, чтобы проявиться на кардиограмме.

— Интересная версия, — сказал Джек и посмотрел на Латашу. Его уважение к девушке возрастало с каждой минутой.

— Недавно установлено, и вам, надеюсь, это известно, что у женщин после менопаузы коронарные нарушения проявляются не так, как у мужчин! И случай, который вы только что описали, полностью этому соответствует.

— Прекратите напоминать мне, что я отсталый, малообразованный старец! — шутливо возмутился Джек.

— Что вы, что вы! — фыркнула Латаша. — Я вовсе так не думаю.

— Ну что ж, тогда поспорим. В поддержку своей идеи я готов пожертвовать пятеркой.

— А вы, однако, большой мот! — рассмеялась девушка. — Пятерка — огромные деньги, но я готова рискнуть целой десяткой.

— Отлично, — улыбнулся под маской Джек.

Он перевернул сердце и вооружился пинцетом и ножницами. Латаша поддерживала орган, а Джек вначале проследил ход правой коронарной артерии, а затем и открыл ее, сосредоточив внимание на задней нисходящей ветви. Осмотрев сосуд, он выпрямился и слегка потянулся.

— Никаких сужений, — сказал он, и в голосе его можно было уловить одновременно удивление и разочарование. Он был уверен, что увидит именно ту патологию, которую ожидал увидеть. Правая коронарная артерия снабжала кровью большую часть проводящей системы сердца, выбывшей у больной из строя в результате инфаркта.

— Не отчаивайтесь, — сказала Латаша. — Десять баксов все еще на кону. Сужения нет, и я не вижу никаких атероматозных отложений.

— Вы правы, — ответил Джек. — Все чисто.

Он не верил своим глазам — правая коронарная артерия была абсолютно нормальной.

Джек переключил внимание на левую коронарную артерию и ее ответвления. Через несколько минут ему стало ясно, что левая ничем не отличается от правой. Там не было ни тромбов, ни сужений. Джек воспринял эту новость чуть ли не как личное оскорбление.

— Патологию мы, видимо, обнаружим в камерах сердца, — сказала Латаша. — Может быть, мы увидим серьезные отложения на митральном или артериальном клапане. Они могли вызвать тромбы, которые потом рассосались.

Джек кивнул. Вероятность скоропостижной смерти от инфаркта миокарда без видимой патологии коронарных сосудов казалась ему сомнительной. Так, на десять процентов. Но полностью исключать этот вариант было нельзя.

Латаша передала Джеку нож с длинным лезвием, выводя коллегу из задумчивости.

— Приступайте! Пора заглянуть внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Стэплтон и Лори Монтгомери

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер