Читаем Перелом в судьбе полностью

Быстро пройдясь щеткой по волосам, она поспешно подбежала к телефону, с некоторым беспокойством спрашивая себя, что придумал Джордан на сегодня.

В ответ на ее "алло" прозвучал его радостный голос:

- Доброе утро! Вы готовы для экскурсии по городу?

- Думаю, да.

- Отлично. Для начала я хотел бы купить кое-что из одежды. Почти все мои веши остались в доме на побережье.

Она нахмурилась:

- Вы сможете ходить по магазинам на костылях?

- Смогу. Я нанял водителя на целый день и объяснил ему ситуацию. Если понадобится, он нам поможет.

Вдруг она услышала, как Джордан тихо выругался, и испугалась:

- Мистер Трент! Что случилось?

В ответ она услышала глубокий вздох. Потом он сказал:

- Мне хотелось бы, чтобы вы звали меня Джорданом.

- О! - Она почувствовала себя неловко и, чтобы ответить хоть что-нибудь, спросила:

- Так что же случилось?

- А-а, это. Прошу прощения. Это просто из жалости к самому себе. Такой огромный город, здесь столько интересного, а я связан своей дурацкой ногой.

Сэди отлично его понимала.

- Может быть, лучше вернуться в Портленд?

- Ни за что на свете! - Он засмеялся. - После того как я увидел, какое на вас впечатление произвел отель, я сгораю от нетерпения показать вам весь город. Машина должна уже ждать нас. Вы готовы?

- Да, спускаюсь. - Сэди повесила трубку, спрашивая себя, была ли она когда-либо в жизни менее готовой к выходу. Она поняла, что от Джордана Трента никогда не знаешь, чего ожидать, и не представляла, что сулит ей сегодняшний день.

Туман рассеялся, и Сэди, выходя из отеля, с удовольствием увидела слабо пробивающееся сквозь легкий слой облаков солнце. При виде гор под снежными шапками у нее захватило дух. Она, конечно, привыкла к горам, но вид огромного города у подножия хребта, между горами и океаном, восхитил ее.

Длинный черный лимузин стоял прямо у входа, и Сэди увидела водителя в форме. Она невольно позавидовала тому, кто сейчас выйдет из машины... Но тут Джордан, к ее изумлению, поздоровался с водителем, и она поняла, что это и есть та самая машина, на которой им предстоит ездить сегодня.

Сэди все еще пребывала в восторге от поездки в роскошном лимузине, когда машина остановилась возле дорогого магазина мужской одежды в центре города.

Сначала она очень волновалась. Степенный, элегантно одетый джентльмен, помогавший им выбирать одежду, порядком ее смущал, и Сэди жалела, что не осталась в машине. Но Джордан так настаивал, чтобы она пошла вместе с ним!

Теперь он сидел в кресле, отставив загипсованную ногу, и осматривался.

- Вы позаботитесь обо мне? - беспомощно спросил он Сэди. - Мне нужно всего пару рубашек и брюк. Этот джентльмен вам поможет.

"Этот джентльмен" наклонил голову. Сэди почувствовала слабость во всем теле. Она никогда толком не могла выбрать одежду даже для себя. Проследовав за продавцом в зал, она только молила Бога, чтобы он не дал ей опозориться.

Спокойный и вежливый пожилой продавец мигом рассеял ее опасения, предложив несколько вещей на выбор. Некоторые из них она отобрала для примерки. Продавец давал полезные советы. Наконец они оба вернулись к Джордану.

- Как вам это? - спросила она, протягивая темно-синюю рубашку с бледно-сиреневым воротом и манжетами.

Джордан рубашку полностью одобрил.

- Мне нравится, - объявил он. - Берем.

Он одобрил также все остальные вещи, кроме серого кашемирового пиджака, который очень понравился бы ее отцу и о котором Джордан сказал, что, на его вкус, он немного консервативен. Сэди с облегчением вздохнула. Для нее посещение магазина было тяжелым испытанием. К счастью, подумала она, ей не придется проделывать это целый день, иначе у нее случится нервный срыв.

Уже расположившись в автомобиле, Джордан положил ей на колени сверток.

Сэди, открыв его, с изумлением обнаружила тот самый серый пиджак.

- Это для вашего отца, - ответил Джордан на ее вопросительный взгляд.

Вспомнив цену на этикетке, Сэди смешалась.

- О, я не могу... То есть мне пиджак очень нравится, но он такой... Мне кажется, отец не поймет...

Джордан улыбнулся.

- Здесь нет никаких намеков, если это вас беспокоит.

- Это меня ничуть не беспокоит, - еще сильнее смутившись, сказала Сэди. Я только полагаю, мой отец может удивиться, что вы делаете такие дорогие подарки совершенно незнакомому человеку.

- После всего, что вы мне о нем рассказали, я чувствую, будто знаком с ним всю жизнь. К тому же вам не обязательно рассказывать ему, что это купил я. Я видел: вам хотелось купить ему этот пиджак, и пусть это будет премией за вашу прекрасную помощь. Вы ее заслужили.

Сэди покраснела, вспомнив, сколько она ходила вокруг этого пиджака, пока не решила, что не в состоянии позволить себе такую покупку.

- Очень великодушно с вашей стороны, мистер Трент...

- Джордан.

- Э-э... да, но мне кажется...

- Знаете, какая с вами проблема, Сэди? - спросил он, откидываясь на спинку сиденья. - Вы слишком много думаете. А теперь расслабьтесь и наслаждайтесь видом.

Она еще раз посмотрела на пиджак, погладила мягкую ткань.

- Спасибо, - тихо сказала она. - Я уверена, отцу очень понравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Сердце на двоих
Сердце на двоих

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.

Nikto Z Neko , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач , Ли Стаффорд

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эро литература / Любовные романы