Читаем Переломленная судьба полностью

Поскольку адвоката Ван Чанчи нанять не мог, он явился один и занял место истца, держа в руках бумаги, подготовленные Лю Цзяньпином. В зале суда собрались журналисты, всех их пригласила Чжан Чуньянь. Она хотела предать это дело громкой огласке, чтобы припугнуть таких «недобросовестных заемщиков», как Линь Цзябай. На слушание также явились Сяовэнь, Лю Цзяньпин, подрядчик Ань, Жунжун и целая толпа рабочих. Большинство мигрантов заняли места в зале, однако были и те, кто явился сюда прямо со стройплощадки, а потому присесть они не решались. Они встали позади стульев в самом последнем ряду, стараясь не прижиматься к стенам. Поскольку их одежда местами была заляпана строительной грязью, они боялись что-нибудь испачкать. Судейская коллегия в полном составе заняла свои места, пустовала лишь скамья подсудимого. Ван Чанчи очень волновался, он решил, что Линь Цзябай снова не сдержит своего слова. Настенные часы издавали оглушительное «тик-так, тик-так»… До открытия заседания оставалась всего одна минута. Среди присутствующих пронесся неспокойный гомон, кто-то вертел головой, кто-то смотрел на часы, кто-то ерзал на месте, кто-то потирал уши, даже судейские не могли спокойно усидеть на месте. Наконец часы издали удар, возвещая о начале заседания. Ван Чанчи совсем упал духом. Вдруг у самого входа резко притормозила какая-то машина. Все головы в зале повернулись на шум. Дверь машины открылась, и из нее, в костюме с иголочки и кожаных ботинках, вышел Линь Цзябай. Он одернул костюм, расправил плечи и, словно в замедленной съемке, широким шагом проследовал в здание суда. Он все-таки пришел. На местах громко зашушукались и зашикали друг на друга.

Главным судьей по данному делу выступала Чжан Чуньянь. Дознание, предоставление доказательств проходило так же гладко, как это представлял себе Ван Чанчи, и вообще слушание дела продвигалось в благоприятном для него ключе. Единственное, что ему претило, так это то, что Линь Цзябай, все это время задрав голову, смотрел в потолок. Он мнил из себя бесстрашного героя и, не удостаивая никого своим вниманием, смотрел в одну точку. Создавалось ощущение, что все присутствующие были отделены от него огромной пропастью, причем вряд ли преодолимой, при этом он занимал куда более высокое положение. «Гордецы в конце концов всегда получают по заслугам», — подумал Ван Чанчи. «Наконец-то я поняла различие между бедными и богатыми. Бедные, проигрывая, головы опускают, а богатые — задирают вверх», — подумала Сяовэнь. «У богатых свои причуды…» — подумала Чжан Чуньянь. Во время заседания, за исключением подрядчика Ань и Жунжун, сидевших с кислыми физиономиями, все остальные были охвачены радостным возбуждением. Однако, когда подошла очередь высказаться Линь Цзябаю, атмосфера тотчас изменилась. Он заявил следующее:

— Хотя Ван Чанчи и выписали справку об утрате мужской потенции, она не может установить, когда именно он эту потенцию утратил. А вдруг это произошло еще до того, как он пришел ко мне на стройплощадку?

Возмущенная публика загалдела. Ван Чанчи поднял руку для опровержения и сказал:

— Если бы я утратил потенцию раньше, то как бы тогда забеременела моя жена?

Едва он произнес эту фразу, как со своего места, распрямляясь во весь рост, поднялась Сяовэнь. Она поглаживала округлившийся животик, словно медаль, уверенно ожидая вердикта судьи. Ее лицо светилось переполнявшей ее гордостью и даже некоторым хвастовством.

Линь Цзябай на это сказал:

— Неужели беременность жены доказывает дееспособность мужа? Многие жены вынашивают детей от других мужчин.

В зале послышался смех.

— Я бы твоего отца отымела, — огрызнулась Сяовэнь.

В зале засмеялись еще громче. Чжан Чуньянь ударила молоточком по столу, призывая всех к полной тишине. Зал успокоился. Тогда Ван Чанчи спросил Линь Цзябая:

— Может быть, твоя жена вынашивала чужого ребенка?

— Моя жена не имеет к этому делу никакого отношения, — ответил Линь Цзябай.

— Тогда я отвечаю за то, что это сто процентов мой ребенок.

— Докажи.

— Если ты ставишь под сомнение даже это, я тоже начну сомневаться, что земля круглая и что тебя родила твоя мать.

— Но ведь можно сделать генетический тест на установление отцовства.

— У меня нет лишних денег.

— Я оплачу. И если докажут, что ребенок твой, я выплачу тебе компенсацию всю, до единой копейки.

— В этом есть необходимость? — спросил Ван Чанчи, поворачивая голову к Чжан Чуньянь.

В свою очередь Чжан Чуньянь повернула голову к Линь Цзябаю:

— В этом есть необходимость?

Линь Цзябай, глядя в потолок, сказал:

— Разумеется. А вдруг он таким родился и теперь меня шантажирует? Сейчас все, кому не лень, пытаются получить компенсации, так что я должен себя защищать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый век китайской литературы

Похожие книги