Читаем Переломный момент (ЛП) полностью

Морпехи устраивались, чтобы охранять дом, по крайней мере, до тех пор, пока из офиса ЦРУ в Джакарте не прибудет команда и не проведет тщательный обыск.

– Извините, мистер Багат. Простите, что беспокою вас, сэр.

Макс прервал беседу с Вебстером и, подняв взгляд, увидел рядом с собой одного из медиков.

– В чем дело, капрал? – спросил он.

– Сэр, ваш коллега, мистер Кэссиди. Я рекомендую отправить его обратно в корабельный госпиталь, – ответил юноша серьезно. – Ему надо вправить ногу. Хоть она и зафиксирована, но болит, должно быть, невыносимо. К тому же он потерял много крови из-за пулевого ранения, а еще у него черепно-мозговая травма. Такие повреждения могут быть очень коварными.

– Так везите его туда, – согласился Макс.

– В том-то и проблема, сэр. Он не хочет. Настаивает на разговоре с вами и капитаном Вебом.

Легок на помине. Джулз, прихрамывая, вошел в комнату и протянул руку.

– Капитан Вебстер. И вновь рад нашей встрече, сэр. Ваши люди о вас высокого мнения.

– Мужчины пожали руки. – Не хотел уезжать, не поблагодарив.

– Пожалуй, это вас надо благодарить, – улыбаясь, произнес Вебстер. – Мои люди рады немного побыть на суше. Мы находились в состоянии боевой готовности еще со времен заговора с размещением «грязных» бомб. Надеялись, что нас отзовут обратно в Сан-Диего, и какое-то время казалось, что так и будет. А кончилось все тем, что во время налета на посольство в Джакарте мы находились у черта на куличиках – слишком далеко, чтобы помочь.

Джулз повернулся к Максу:

– Не знаю, слышали ли вы, сэр, но тогда погибло всего несколько человек.

– И все равно жаль, – сказал Вебстер. – Но ведь не каждый день мы получаем приказ напрямую из Белого дома.

Откуда? Макс посмотрел на Джулза.

– Ну, да, конечно… – Тот тут же отвел взгляд.

– С удовольствием поболтал бы с вами еще, – продолжил Вебстер, – но знаете, Барни парень толковый. И если он говорит, что вам надо в госпиталь, лучше туда поехать.

– Еще раз спасибо, сэр, – Джулз вновь пожал ему руку.

– И еще раз не за что, – тепло улыбаясь, сказал капитан. – Я вернусь на борт около семи вечера. И если вы не против, загляну вас проведать.

Сукин сын. Неужто он заигрывает с Джулзом? Макс присмотрелся к Вебстеру. Тот выглядел как морской пехотинец: накачанный, в выглаженной униформе, аккуратно подстриженный. Ничего гейского. Да и Максу он улыбался не менее тепло. Обычный мужчина – дружелюбный и хорошо сложенный. И все же…

Джулз был взволнован.

– Спасибо, – сказал он. – Было бы… Было бы здорово. Однако, вы не оставите нас ненадолго? Мне надо переговорить с Максом, прежде чем… А после, сразу же на корабль.

Вебстер пожал руку Макса.

– Для меня честь встретиться с вами, сэр. – Он снова улыбнулся Джулзу.

Ну ладно, Максу он так не улыбался.

Макс подождал, пока капитан и медик оказались вне пределов слышимости.

– Он…

– Ничего не слышу, ничего не говорю, – сказал Джулз. – Но, о мой Бог.

– Вроде славный парень, – заметил Макс.

– Да, – согласился Джулз. – О да.

– Итак. Белый дом?

– Ну. Что касается… – Джулз сделал глубокий вдох. – Ты должен знать, что президент Брайант, возможно, позвонит тебе.

– Возможно, – уточнил Макс.

– Да, – подтвердил Джулз. – Типа того. – Он заговорил быстро, пытаясь связать слова воедино: – У нас состоялся интересный разговор, во время которого у меня вроде как вырвалось, что ты вновь ушел в отставку. Он этому не обрадовался, и я сказал, что, наверное, смогу уговорить тебя вернуться, если он как можно скорее отправит три вертолета с морпехами на борту к острову Мида.

– Ты звонил президенту Соединенных Штатов. Во время международного кризиса. И, в сущности, шантажом заставил его послать морпехов.

Джулз ненадолго задумался.

– Да. Так и было. Хотя это был довольно странный телефонный разговор, потому что я беседовал по радио с каким-то кретином из ЦРУ и убедил его соединить меня с президентом, а после мы ретранслировали звонок.

– Ты позвонил президенту, – повторил Макс. – И твой звонок пропустили…

– Ну, видишь ли, у меня был твой сотовый. Я случайно их перепутал, и… Прямой номер президента был в твоей адресной книге, так что…

– Хорошо, – кивнул Макс.

– Хорошо? И все? Можно я позвоню Алану и скажу, что мы с презом теперь на короткой ноге?

– Нет, – отрезал Макс. – И еще кое-что. Когда будешь звонить своему приятелю, передай ему, что я заинтересован, вот только сделка коснется бывшего сержанта спецназа.

– Грейди Моранта.

– У него имеются сведения о Херу Нустантаре, которые заинтересуют президента.

Взамен мы требуем полного помилования и новую личность.

Джулз кивнул:

– Думаю, я смогу это устроить.

Он направился к вертолету, но повернул обратно:

– Не знаешь, как зовут Вебстера?

– Бен, – ответил ему Макс. – Хорошо тебе отдохнуть.

– Восстановление после пулевого ранения – не отдых. Запиши это на руке или еще где- нибудь. Черт.

Макс рассмеялся.

– Эй, Джулз?

Тот вновь обернулся.

– Да, сэр?

– Спасибо, что оказался хорошим другом.

Джулз лучезарно улыбнулся.

– Не за что, Макс. – И вдруг улыбка испарилась. – Поберегись. Рыдающая подружка на шесть часов.

О боже, нет… Макс повернулся и увидел бегущую к нему Джину.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже