Читаем Перемены полностью

— Да, — согласился я. Это походило на правду, особенно в тех странах, которые не были на вершине всемирного уважения. Что-то странное происходит в Мексике; двадцать миллионов человек могут сказать, что они видели это, а всем было без разницы.

— Поднимется солнце, и они выйдут. Они вызовут полицейских. Люди будут задавать вопросы.

Я выслушал его утверждения и не возразил ни против одного из них. Спустя мгновенье, я понял, что они выстраивались в цепочку мыслей.

— Время уходить.

— Да, пора, — кивнул Эбинизер.

— Вы никогда не говорили мне, сэр.

Он довольно долго молчал, прежде чем сказать:

— Я совершал множество поступков в своей жизни, Хосс. Плохих поступков. У меня есть враги. Я не хотел, чтобы они были и у тебя тоже. — Он вздохнул. — По крайней мере… пока ты не будешь готов. — Он огляделся, смотря на остатки Красной Коллегии. — Считаю, сейчас ты более или менее подготовлен.

Я думал над этим, пока небеса не начали светлеть. Затем я спросил:

— Откуда Арианна узнала?

Эбинизер покачал головой.

— Ужин. Мэгги, моя Мэгги, предложила мне поужинать. Она только начала встречаться с этим ублюдком Рейтом. Арианна была там. Мэгги меня не предупредила. У них был кое-какой план, и они нуждались в моей поддержке. До этого вампиры думали, что я просто наставник Мэгги, — он вздохнул. — Я не хотел иметь ничего общего с этим. Сказал, что она тоже не должна с ними общаться. И мы повздорили.

Я хмыкнул.

— Повздорили как семья.

— Да, — грустно улыбнулся он. — Рейт не понял этого. У него никогда не было нормальной семьи, зато Арианна увидела. Приберегла это для будущего использования.

— Всё теперь раскрылось? — спросил я.

— Всё никогда не раскроется, сынок, — ответил он. — Есть вещи, которые мы прячем друг от друга. Вещи, которые мы прячем от самих себя. Вещи, которые прячут от нас. И вещи, которые никто не должен знать. Ты всегда узнаешь эти проклятые вещи в наиболее худшее время. Или примерно так, исходя из моего опыта.

Я кивнул.

— Сержант Мёрфи рассказала мне, что произошло.

Я почувствовал удушье.

— Она видела это?

Он кивнул.

— Прими это. Это был дьявольски трудный поступок.

— Это не было трудно, — прошептал я. — Только холодно.

— Ох, Хосс. — В его словах слышались такие сострадание и боль, которые трудно было ожидать от этого сильного человека.

Фигуры в сером собирались в кучку внизу лестницы. Эбинизер следил за ними с угрюмым видом.

— Кажется, мне пора идти.

Я заставил свой мозг работать и глянул вниз.

— Вы привели их сюда. Для меня.

— Не только, — сказал он, кивая на спящего ребёнка. — Для неё.

— Что там с Белым Советом?

— Они скоро все поймут. Удивительно сколько вещей должно было произойти, чтобы сдвинуть их с места.

— Кристос управлял всем этим.

— Угу.

— Он — Черный Совет, — спокойно заметил я.

— Точнее — глупый, — возразил Эбинизер.

Я подумал над этим.

— Не уверен, что хуже.

Эбинизер покосился на меня, потом фыркнул.

— Глупость, Хосс. Всегда. Так много чернокнижников в мире, и они проявляют себя от случая к случаю. Глупость повсюду, каждый день.

— Как Леа согласовала с вами сигнал? — спросил я.

— Это, — Эбинизер был недоволен, — из того варианта Хосс, когда наши старейшие играют с нами в свои собственные игры.

— Старейшие?

Он кивнул, указывая вниз, где высокая фигура с отливающим металлом посохом делала еще один переход из зеленых молний. Когда он был закончен, пространство под аркой замерцало, и все фигуры в капюшонах внизу лестницы глянули вверх на нас.

Я насупился и присмотрелся. Затем я понял, что металлическая вершина посоха была лезвием, и что этот высокий мужчина держал копьё. Под капюшоном я разглядел черную повязку на глазу, седую бороду и короткую, мрачную улыбку. Он поднял копье в мою сторону движением, которое напомнило мне салют фехтовальщика. Затем повернулся и исчез во вратах. Один за другим фигуры в сером проследовали за ним.

— Ваддерунг, — кивнул я сам себе.

Эбинизер хмыкнул.

— Это — его имя сегодня. Он нечасто их меняет. Если он так делает, значит, он потерпел неудачу. И, исходя из моего опыта, это означает что всё очень плохо, — он поджал губы. — Он не любит, когда его так легко узнают, Хосс.

— Я говорил с ним пару дней назад, — я безразлично пожал плечом. — Он рассказал мне о проклятье. Вложил оружие мне в руку и показал, куда его нацелить.

Эбинизер кивнул.

— Ты знаешь, что он учил Мерлина? Настоящего Мерлина.

— И как Мерлин об этом догадался?

— Не уверен, — усмехнулся мой наставник, — но, судя по записям в его дневниках… он ему не приснился.

Старик поднялся и правой рукой набросил капюшон себе на голову. Он помолчал какое-то время и затем внимательно посмотрел на меня.

— Я не буду читать тебе лекций о Мэб, мальчик. Я сам иногда заключал для себя невыгодные сделки. — Он дернул левой рукой, которая всё ещё была покрыта черными венами, хотя и не так густо, как это было час назад. — Мы делаем то, что как мы думаем, должны делать, чтобы защитить тех, кто нам дорог.

— Да, — согласился я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена (любительский перевод)

Похожие книги