Читаем Перемещенное лицо. 2. Квадра полностью

Его осторожно откармливали – бульон, гоголь-моголь, очень сладкий чай. Микстуры от кашля и жара. Растирания. Так странно было чувствовать себя раздетым и чистым… Так приятно. Лекарь-вампир заходил два раза в день, осматривал, удовлетворенно кивал. Жить буду, понял Дан, а остальное приложится.

Властитель пришел через три дня и показал Дану два меча. Второй тоже был хорош, нет, не тоже, он был определенно хорош, может, даже лучше, это клеймо на плохих мечах не бывало, но катана… Дан потянулся к ней, а она – к нему.

– Я так и понял, что это твой меч. За ним ухаживали. Я полагаю, Нирут появится со дня на день, мне даже не пришлось прибегать к магии. Вампиры послали гонца, полагаю, завтра он долетит до замка Нирута, а там всегда знают, как с ним связаться, если он не дома. Я понимаю, тебе не хочется говорить не с хозяином…

– Это в смысле рассказать поподробнее? – непочтительно перебил Дан. – Ну что вы, ваша милость, тут уж скрывать нечего, тем более от вас. Это и для вас ведь опасно, правда?

– Я рад, что ты это понимаешь, – сухо сказал властитель, – но я, признаться, хотел поговорить с тобой о Квадре.

– Не уверен, могу ли.

– Можешь. Но если не хочешь, подождем Нирута. Видишь ли, Первый, я был последним, кому удалось собрать полноценную Квадру. И вдруг Нирут…

– Вы хотите понять, полноценна ли наша Квадра?

– Хочу. Нирут просто не может этого знать – он слишком молод, он не застал Квадр. Но он талантлив. Амбициозен. И оригинален, этого у него не отнять. Ты любишь этот меч.

– У нас любовь взаимная, – нежно сказал Дан. – Спасибо, ваша милость. Позволено мне задать вопрос? Вам удалось что-нибудь узнать?

– Разумеется. Почему нет?

– Потому что покойники не говорят.

– Разве? – очень удивился властитель, и Дану стало не по себе. – Понятно. Покойники говорят, Дан, если их настойчиво попросить. И уж тем более, если они при жизни были магами. Разумеется, я все расскажу Нируту, и поверь, не солгу… хотя бы потому, что он тоже может беседовать с мертвыми. Поправляйся. Я приду потом, когда Нирут позволит тебе говорить.

Дан нежничал с катаной почти час, потом затребовал все необходимое для ухода за оружием и еще час возился. Ее не обижали, она хорошо выглядела, но ей не хватало Дана, как Дану не хватало ее. Второй меч так и лежит на стуле. Ничего, Алиру пригодится, например, или Ларе. Может, самому Нируту понравится. Хорошая вещь. Вещь. Без души.

Забавно. Человек из технического и насквозь прагматического мира видит душу в оружии. Нет чтоб просто сказать себе: мне нравится этот меч, мне удобно, когда он в руке, мне приятно, когда он оттягивает пояс, я не хочу с ним расставаться, как ребенок не хочет расставаться с любимой игрушкой, отправляясь в садик. А туда же – душа…

Он погладил лезвие. Удивительная сталь. Не сверкающая, но и не тусклая. Сияющая. Когда друзей сам себе перечислял, Шарика не забыл, а катану не назвал. Потому что не друг она, что-то иное. Часть души? Ну нафиг, Гай тоже часть души, причем куда большая. Катана должна быть с ним. А он – с ней. Так попонятнее, и без всякой психологии. Ей, наверное, тоже так: удобно в моей руке, нравится висеть на моем поясе, она не хочет расставаться со мной. Как там у Олди – Сверкающие? Раса разумных мечей. Забавная идея… хотя у них речь, само собой, не о расе. А о чем?

Помнилось так смутно, что Дан махнул рукой. Все равно. Не перечитать уже ни «Путь меча», ни «Трех поросят». Другая жизнь, другие книги, и мечи, представляющие собой часть тебя самого…

<p>* * *</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Перемещенное лицо

Похожие книги