Читаем Переносная дверь полностью

— Я веду себя не лучше тебя, — отозвалась она, — но рано или поздно нам придется об этом поговорить.

— Ага, — без энтузиазма кивнул Пол. — Тогда ты первая.

Софи свела к переносице брови.

— Только не так. Это ведь не прослушивание какое-нибудь.

— Извини.

Повисло долгое молчание. Они смотрели друг на друга, точно английский и немецкий солдаты во фламандских окопах под Рождество, которые никак не могут вспомнить слов "Святой ночи". Наконец Пол сказал:

— И что о ней говорят?

— О чем?

— О новой "Макита 202ZW". Софи сердито глянула на него.

— По всей видимости, штуковина прорезает молодую древесину как бумагу. Это же глупо!

Пол кивнул:

— В конце концов нам еще вместе работать. Очевидно, он ляпнул что-то невпопад, потому что Софии нахмурилась.

— Вот именно, — сказала она. — Думаю, нам действительно нужно во всем разобраться. А не делать вид, будто ничего не произошло...

(Женщина с сиденья напротив следила за ними с самозабвенным вниманием.)

— Но мы не можем допустить, чтобы это стало между нами, я имею в виду на службе. Это было просто, но...

— Просто так? — предположил Пол.

— Наверное. — Софи поерзала на сиденье, потом вдруг встала. — Не знаю, как ты, а я умираю от голода. Схожу, пожалуй, в буфет и куплю поесть. Тебе чего-нибудь принести?

"Только не булочку с ветчиной, — подумал Пол. Но так уж вышло, что ему ощутимо хотелось пить. — Чашка чаю была бы очень кстати, спасибо, — сказал он.

— Ладно.

Она поспешила к стойке, и Пол заметил, как ловко она двигается в покачивающемся вагоне. Совсем не так, как он.

Сумочку Софи оставила на сиденье, и на краткую долю секунды Пол задумался, не забыла ли она избавиться от зелья. Если забыла, то оно все еще там, и когда она вернется с кофе или апельсиновым соком...

Нет, оборвал он себя. И углом глаза заметил, как женщина напротив с интересом изучает его. "Ну да, — подумал он, — если бы вы только были правы. Но вы ошибаетесь". Взяв "Какая пила лучше?", он прочел страницу писем.

— Чай, — сказал голос у него над ухом. Он поднял глаза. Софи вернулась.

— Спасибо. Сколько я тебе должен? Софи покачала головой.

— Я забрала чек. Это за счет "Дж. В. Уэлса". Уверен, что не хочешь ничего съесть? Могу отдать тебе половину сандвича с сыром.

— Нет, совсем не хочу.

Глупость какая-то: стоило ей про это упомянуть, он подумал, что не прочь чего-нибудь пожевать. Но не может же он теперь встать и пойти покупать еду, только что отказавшись от ее предложения. И почему это, скажите, на милость, он всегда отказывается от любой малости, когда ему предлагают? Пол глотнул чаю, который был горячим и гнилостным на вкус, и решил, что с него хватит.

— Послушай, — начал он, — о том, что там случилось. Знаю, это было не...

И заснул.


У Пола болела голова.

"Наверное, — подумал он, — я о стол ударился". Он поднял голову и открыл глаза.

— Привет, — сказал чей-то голос.

Он прекрасно знал, что смотрит сейчас в лицо женщины, сидевшей напротив. Странно: он определенно ее помнил (под пятьдесят или чуть больше, чья-нибудь мама или тетя) и мог бы поклясться, что она не была самой прекрасной девушкой на свете, самой чудесной, самой...

"Вот черт", — подумал он.

А потом самая изумительная, расчудесная девушка во вселенной усмехнулась, и он даже подпрыгнул на месте, будто сел на ежа, и прошипел:

— Ты!

— Вот именно, — откликнулась матушка мистера Тэннера. — Как твоя голова? У тебя ужасная шишка.

"Вот дрянь! — подумал он. — Чудесная, роскошная, потрясающе красивая дрянь".

— Где Софи? — простонал он.

Миссис Тэннер мотнула в сторону головой. Софи сидела рядом с ним с коричневым бумажным пакетом на голове.

— Просто мера предосторожности, — пояснила матушка миссис Тэннер. — Теперь можно его снять.

Пол огляделся, но все остальные в купе или крепко спали, или были полностью погружены в книги, газеты или журналы. Стянув с головы Софи мешок, миссис Тэннер бросила его на пол.

— Ты не слишком сильно ударился, — сказала она, — просто больно, вот и все. Видишь? Я могу вести себя вежливо, когда захочу.

Пол точно знал, что ему хочется сказать, даже видел слова яркими буквами на мысленном экране, но получилось у него:

— Я тебя люблю.

Матушка мистера Тэннера снова усмехнулась:

— Ты даже представить себе не можешь, как чудесно это звучит. Повтори, пожалуйста.

— Я тебя люблю.

— Да, — согласилась она, — любишь, ведь правда? И поделом тебе. Мы могли бы все устроить просто и мило, но тебе обязательно надо артачиться. Мужчины, — презрительно бросила она и добавила: — Люди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дж. В. Уэлс и К°

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика