— Мы живем в пристройке, — эр Алан быстро охладил мой восторг. — Замок невозможно протопить. И еще, говорят, в нем до сих пор встречаются магические ловушки сидов. И призраки. Я боюсь за дочерей и не разрешаю им входить в Аркадун: Орима увлечена глупыми романами… такими… о любви сидов к человеческим девам, ее также привлекает искусство жителей Холмов. Аретта любопытна и доверчива. Именно поэтому она…
Я навострила уши, но Алан резко поменял тему разговора. Я же сделала отметку в памяти.
Дожди превратили лужайку на подъезде к замку в болото. По нему бродили довольно упитанные свинки. Здесь лето уже сдавало свои позиции. Поместье напомнило мне мою любимую детскую книжку. Там на картинке был изображен пирог в виде замка.
Я оперлась на руку эра Алана, готовясь шагнуть с подножки кареты в лужу, и… вскрикнула от неожиданности: мой муж подхватил меня на руки и понес к особняку. Откуда-то выскочило несколько ребятишек. Они радостно кричали и обсыпали нас лепестками цветов. Лепестки тонули в грязи. С каждым шагом эра Алана народу прибывало. Люди, очень бедно одетые, хмурые, тем не менее смотрели на меня с надеждой, а я пыталась изобразить ласковую улыбку.
Я посмотрела назад через плечо мужа. Эр Капаида с унылым видом ковылял по грязи, подняв полы рясы и чавкая сандалиями. Гвельс тоже не выказывал радости. Зато народ оживился. Какая-то высокая женщина, единственная в добротной накидке и вязаном чепце на высокой прическе, вручила жрецу корзинку, накрытую салфеткой. Эр Капаида принюхался к ее содержимому. Лицо его посветлело, он важно благословил женщину, повесив корзинку на руку и сплетя что-то в воздухе.
Эр Алан внес меня в невысокую двухэтажную пристройку, прилепившуюся к громаде особняка вместе с хозяйственными постройками. Алан остановился у узкой лестницы, не торопясь опускать меня на пол. Я вдыхала запах Алана: его кожи, терпковатого пота, дыма.
— Вы можете поставить меня на ноги, — тихо сказала я.
Эр Алан вздрогнул и осторожно выпустил меня из своих объятий. И вовремя: сверху донесся топот ног, по лестнице сбежала очаровательная девочка. Аретта была худенькой, но довольно высокой для своего возраста. Длинные темные волосы были подобраны широкой вышитой лентой, аккуратное, на вид очень дорогое платьице, кокетливо открывало ноги в вязаных чулках и изящных кожаных ботинках. Девочка замерла, раскрыв рот и восторженно глядя на меня карими глазами.
— Это ты жена папы? — выдохнула она. — Теперь ты будешь жить с нами?
— Да, — улыбнулась я. — А ты Аретта?
— Да, — девочка тоже заулыбалась во весь рот с просветами на месте выпавших молочных зубов и затараторила: — Ура! Я все тебе тут покажу! Конечно, когда закончится дождь! А ты привез мне куклу, пап?
— Аретта, — заговорил эр Алан с волнением, подхватывая девочку на руки. — Где эрра Абигэль? Она получила моего вестника?
— Я здесь, — сверху раздался мягкий, вкрадчивый голос. — Эр Алан, с возвращением.
По лестнице спускалась чопорная, довольно красивая женщина лет двадцати семи. Темные ее волосы были сложены в прическу-башню и украшены заколками из самоцветов. Расшитая невероятными узорами накидка подчеркивала тонкую, почти девичью талию.
Эр Алан впился в нее взглядом, очень требовательным, как мне показалось, и быстро произнес:
— Эрра… фэрра Илэль, позвольте представить вам гувернантку Оримы и Аретты, эрру Абигэль. Эрра Абигэль, моя супруга фэрра Илэль, теперь вы подчиняетесь и ей… если она захочет.
Эрра Абигэль манерно склонилась передо мной в реверансе, на смугловатом лице не отобразилось ни одной эмоции, лишь в глазах мелькнуло что-то недоброе.
— Эрра, — нетерпеливо обратился Алан к гувернантке, опуская дочь на пол. — Мне нужно немедленно с вами поговорить.
— Конечно, мой господин, — глубоким грудным голосом отвечала женщина.
— Идемте в мой кабинет. Где Орима?
— Она сейчас спустится.
— Я оставлю вас на несколько минут, — сказал мне муж. — Пришлю сюда слуг. Они вас разместят. Ваша комната рядом с моей. У нас совместные покои
— Это чудесно, мой фэр, — многообещающим тоном откликнулась я, подняв и опустив ресницы.
Мне показалось, или Абигэль действительно злобно сверкнула глазами? Сколько всего интересного можно выяснить, лишь ступив на порог чужого дома! Эр Алан и гувернантка удалились в левый коридор. Аретта осторожно взяла меня за руку, восхищенно глядя снизу вверх темными глазенками:
— Какая ты красивая! Папа сразу в тебя влюбился, да?
Я не успела ответить.
— Сколько тебе повторять: эр Алан не наш папа, он наш опекун. А этого ее жена, а не наша мама!
На ступеньках стояла умопомрачительно красивая девушка. В детстве я представляла такой Белоснежку: темные волосы, ослепительно белая кожа, губы словно лепестки самой нежной из роз, ресницы касаются изгиба густых бровей. Белоснежка настроена скептически: кривит пухлые губки, надменно поднимает брови, стреляет из глаз молниями.
— Я Орима.
— Илэль.