Читаем Переплет 13 (ЛП) полностью

Он сказал мне это так, как будто действительно думал, что мне не все равно.

Мне не было до этого дела.

Я заботилась только о том, чтобы он убрался подальше от меня.

— Но мне совсем не обязательно идти. — Его рука скользнула от моего плеча к локтю. — Я мог бы пропустить тренеровку для тебя. — Его рука переместилась ниже, обводя подол моей юбки. — Что ты сказала, — спросил он, наклонившись к моему уху. — Хочешь вернуться в ту ванную и узнать меня немного лучше?

— Нет, — отрезала я, отдергиваясь от его прикосновения. — Меня это не интересует.

— Давай, Шэннон, — рявкнул он, теперь его тон был горячим, глаза сверкали от разочарования. — Оглянись вокруг. — Он снова положил руку мне на плечо, на этот раз не нежно. — Никто нас не увидит…

У Ронана не было возможности закончить это заявление, когда его оттащил— буквально оттащил за шиворот гораздо более крупный, намного старше, мальчик.

— Ты маленький суицидальный ублюдок, не так ли? — говорил парень странно легким тоном, прогуливаясь по коридору, обхватив своей огромной рукой затылок Ронана, заставляя его сгибаться и переваливаться, чтобы не отставать от его широких шагов.

Он был одет в ту же одежду: черно-белую полосатую майку, белые шорты и ботинки, которые при ходьбе издавали щелкающие звуки по полу, комья грязи и травы падали с шипов.

Единственным контрастом был номер 9 на спине майки Ронана и номер 7 на большом парне.

Меня поразило немедленное узнавание.

Номер 7.

Джерард Гибсон.

Влюбленность Клэр.

Ходячий кот.

Веселый парень.

Слава Богу!

Ученики, все еще слонявшиеся в коридоре, прекратили свои занятия, чтобы посмотреть на драму, но никто не вмешался.

Ни один человек не вступился за Ронана, когда огромный светловолосый мужчина-ребенок повел его по коридору.

— Отвали от меня, Гибси, — визжал Ронан, безуспешно пытаясь вырваться из рук монстра. — Я просто дурачился.

— Ты знаешь, что он собирается убить тебя, не так ли? — Спросил Гибси тоном, пропитанным юмором, когда он проводил Ронана к главному входу, а затем церемонно выбросил его через двойные стеклянные двери.

— Гибси! — Ронан кричал, с красным лицом, сражаясь с дверной ручкой. — Хватит валять дурака. Я просто был дружелюбен к ней.

— Это прозвучало не по-дружески, малыш, — насмехался Гибси. — Это звучало отчаянно — и немного по-насильнически

Прямо сейчас оба мальчика тянули; Ронан яростно пытался открыть дверь, а Гибси с разумной легкостью закрыл ее.

— Впусти меня на хуй, Гибси! — Ронан взревел, дергая за ручку, как сумасшедший. Это была система выталкивания и вытягивания, и он не смог протолкнуть ее внутрь. — Мне нужен мой ингалятор.

— Нет, даже не пытайся проделывать со мной это дерьмо, Макгэрри, — со смехом крикнул Гибси, придерживая дверь закрытой, когда Ронан попробовал ручку. — Ты знал правила — и у тебя нет астмы.

— Ну и что? — Ронан потребовал, выглядя возмущенным. — Ты просто собираешься выгнать меня из школы, потому что он сказал «нет»?

Что?

— Абсолютное да.

О чем, черт возьми, они говорили?

— Он не мой капитан! — Ронан зарычал, прижимаясь лбом к стеклу.

Я была так смущена.

— О, но он такой, — отозвался Гибси, все еще смеясь, и я была уверена, что он находит ситуацию очень забавной. — А собаки, которые не могут вести себя прилично рядом с новым приятелем Кэпа, остаются снаружи.

— Ты заплатишь за это, Гибс, — прошипел Ронан. — Клянусь богом, если ты меня не впустишь, я расскажу об этом своему дяде.

— И это?

— За это тебя исключат из команды

— За угрозу я трахну твою мать, Макгэрри, — парировал Гибси. — А потом я собираюсь кончить ей на сиськи, и ей понравится каждая минута этого. — С еще одним смешком он сказал: — Иди и расскажи дядюшке все о том, что я запланировал с его сестрой.

— Я убью тебя! — Ронан закричал, ударив кулаками по стеклу.

— Соси мои яйца…

— Что происходит? — прогремел в воздухе знакомый мужской голос.

Меня сразу осенило понимание кому он принадлежит. Я знала этот акцент.

Без сознательного решения мои глаза лихорадочно искали владельца голоса, и когда я нашла его, выходящего из обеденного зала, прижимающего пакет со льдом к правому бедру, мое сердце бешено колотилось о грудную клетку.

Стоя примерно в двадцати футах от меня, я была в невыгодном визуальном положении, но находилась достаточно близко, чтобы видеть, как каждый дюйм верхней части тела Джонни напрягся под его футболкой, от широких плеч до бицепсов размером со ствол дерева и длинного худощавого торса.

У него были длинные ноги, толстые и мускулистые бедра, все они были покрыты травой и грязью. Я заметила небольшую прореху на рукаве его майки, где выпирал бицепс.

Господи, он буквально вырывался из ткани.

Он был одет так же, как и другие мальчики, в ту же майку и шорты, но несравнимо отличался от них из-за огромных размеров своего тела.

Он был почти слишком большим.

Слишком мускулистый.

Слишком пугающий.

Слишком красивый.

Слишком много.

Тряхнув головой, чтобы очистить блуждающие мысли, я сосредоточилась на жаркой дискуссии, происходящей в дальнем конце зала.

Перейти на страницу:

Похожие книги