Читаем Переплетенные (ЛП) полностью

Я оборачиваюсь и вижу Ромео и Данте в дверях часовни клуба. Данте вздергивает подбородок. Думаю, так он спрашивает, все ли со мной в порядке. Я киваю, и он возвращается к разговору с Ромео.

Сэйди садится на барный стул рядом со мной.

— Повезло тебе. Никогда не бойся постоять за себя рядом с этими сучками. Ты будешь старухой Данте. Все это знают.

— Эм...

— Шлюхи клуба, черт, даже некоторые старухи других членов клуба попытаются проверить тебя, чтобы увидеть, из какого теста ты сделана.

— Почему?

— Так всегда бывало, — она склоняет голову набок. — Думаю, ты справишься.

— Спасибо, — я скорее смущена, чем благодарна, но она принимает мои слова.

— Просто чтобы ты знала, Данте не смотрел ни на одну девушку после встречи с тобой. Даже на меня, а мы регулярно...

Я поднимаю руку, останавливая ее, в паре сантиметров от ее лица.

— Мне не нужны подробности.

Она быстро улыбается извиняющейся улыбкой.

— Извини. Он, действительно, очарован тобой, вот и все.

Очарован. Странное слово, чтобы описать Данте, и я усмехаюсь.

Сэйди делает то же самое.

— Правда? Кто бы мог представить себе большого, плохого Данте, сраженного маленьким котенком? — говорит она, и мы обе начинаем глупо хихикать.

Когда мы, наконец, переводим дыхание, я оглядываю девушку.

— Ты злишься из-за того, что он не хотел, чтобы ты была его старухой?

Это довольно неприятный вопрос для меня, но ничего не могу с собой поделать. Я не могу понять Сэйди.

— О, нет, черт возьми, — она оглядывает клуб. — Эта жизнь не для меня. Кроме того, я трахалась почти со всеми братьями здесь, поэтому этому не бывать.

— Ого. Тогда хорошо.

Сэйди пожимает печами.

— Я люблю секс и не люблю обязательства. Это идеальное место, если ты сводишь свои ожидания к минимуму. Такие девушки, как Мелоди, которые приходят сюда в надежде подцепить мужика, в конце концов, становятся озлобленными сучками.

У меня нет слов, но по какой-то причине я, действительно, ценю прямоту Сэйди.

Толстые, татуированные предплечья обхватывают мою талию. Данте. Я расслабляюсь, и он целует меня в щеку.

— Ты в порядке? — шепчет он мне в ухо.

— Да. Сэйди составила мне компанию.

Он опускает подбородок в благодарность Сэйди, но ничего не говорит. Ромео же, обнимает девушку за талию.

— Как ты относишься к выпускным, Сэйди?

Данте позади меня стонет. Сэйди, кажется, смущенной на минутку.

— Я не была ни на одном с тех пор, как сама окончила школу, — наконец, говорит она.

— Ну, наша девочка Карина оканчивает школу в пятницу, и, поскольку у нее не так уж много родственников, мы с Данте подумали, что кто-то из ее семьи в «Железных Быках» должен быть там.

Звучит как полная чушь, но я сохраняю нейтральное выражение лица.

— Тебе не нужно делать этого, Ромео. Там будет скучно.

— Конечно, — медленно отвечает Сэйди, бросая на меня взгляд, говорящий «ты не против?»

— Отлично, — говорит Ромео, как будто он каким-то образом сделал свое доброе дело для этого дня. Он стаскивает Сэйди со стула, и они вдвоем исчезают в коридоре.

— Что все это значит? — спрашиваю я у Данте, когда он занимает освободившееся место Сэйди.

— Понятия не имею. Я пытался отговорить его. Думаю, он либо пытается встретиться с твоей подругой, либо искренен и пытается загладить свою вину за то, что напакостил мне.

— Тебе?

Данте сжимает рот в тонкую линию, как будто жалеет, что сказал так много.

— Он просто завидует, что у меня есть маленькая горячая малышка.

Удача присоединяется к нам, прежде чем я продолжаю опрашивать Данте. Ромео возвращается без Сэйди и хлопает Удачу по спине.

— Идеально. Ты тоже можешь присоединиться к нам на выпускном Карины.

Он перемещает взгляд на меня на несколько секунд, прежде чем, кажется, принимает решение.

— Ох, конечно, През. Данте, ты не против?

Все это становится слишком странным для меня. Данте правильно толкует мой умоляющий взгляд, направленный на него, и, взяв меня за руку, стаскивает со стула.

— Мы уходим. Если что-нибудь услышишь, дай мне знать, През.

— Так и сделаю.

Наконец-то, странная ночь на территории байкеров заканчивается.

Глава 11

Данте

Ничего удивительного, что Карина не слышит ничего от своего отца. Похоже, первым делом в понедельник я отслежу его и выбью некоторую, нужную мне информацию. Даже нет телефонного звонка в день ее выпускного. Он получит парочку дополнительных ударов только за то, что ранит чувства моей девочки.

Карина отмахивается от всего этого. Она отлично справилась со всеми экзаменами — не то, чтобы я ожидал чего-то другого.

— Не знаю, почему меня это беспокоит. Никто не увидит моего платья, когда оно будет закрыто этими отвратительными мантиями, которые нам нужно надеть, — она ворчит, оглядывая себя в зеркало в ванной.

— Ты прекрасно выглядишь, малышка.

— Спасибо.

— Иди сюда.

Карина подходит ко мне и обнимает меня за талию, осторожно прижимаясь, стараясь не испортить свой макияж о мою футболку.

— Готова идти?

— Да. Я сказала Афине, что встречу ее у входа в школу в одиннадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену