Читаем Переплетенные судьбы полностью

— Он гордый человек и не опускается до пустых споров, — воскликнула девушка.

Сомсхей недоверчиво покачал головой и молча удалился.

Больше к ним никто не подошел, все знали, что деваться им некуда, если останутся умрут наверняка, если дойдут до города, может наместник не будет слишком строг и подарит жизнь.

Как быстро ни собирались, все равно караванщики провозились почти до вечера, выходить в дорогу было уже поздно. Лагерь для ночёвки разбили подальше от павших животных.

Всю ночь люди слушали вой и грызню шакалов, дравшихся между собой у трупов павших животных. Солк и Камилла расположились немного в стороне ото всех. Они тоже достали переоделись в свои вещи, Камилла мысленно еще раз поблагодарила Ипполиту, за то, что та настояла на еще одном дорожном одеянии, все-таки укутанная с головы до ног, она чувствовала себя более защищенной от непрошеного внимания. Девушка была подавлена и, не смотря на усталость, не могла уснуть. Она почти все время молчала и почти ничего не ела. Солк с трудом уговорил её проглотить хотя бы не много сухой лепешки и вяленого мяса.

— Может быть нам остаться здесь? Мы тихо умрём и никто не вспомнит о нас, — тихо предложила Камилла, — обман все равно раскроется. Я не хочу чтобы ты своими ногами пришёл на собственную казнь. А для себя я не хочу, если меня не казнят, становиться чьей-то женой.

— Может, это и правильно, но пока вы живы, есть надежда на жизнь и для меня, — Солк не много помолчал, — не вынуждайте меня нести вас, госпожа.

Камилла прижалась к парню и тяжело вздохнула.

— Может, ты и прав. Только почему опять госпожа?

Солк пожал плечами.

— Лучше давать меньше поводов поучить меня, как разговаривать с хозяйкой.

— Пока они не уверены, что это не правда, они нас не тронут.

— Это не правильно, — девушка снова вздохнула, — я думаю, что нужно стоять на своем, ты свободный и мой муж. Шрамы на спине еще не повод считать тебя рабом.

Она подняла глаза и продолжила.

— У тебя на теле нет ни одного клейма, цепочка, на ошейник мало похожа, а шрамы можно объяснить очень строгим отцом.

Солк улыбнулся ей краешками губ, провел рукой по волосам и прижал к себе.

— Давайте спать, госпожа, — мягко сказал парень, — завтра будет очень тяжелый день.

Но заснуть долго не получалось, мешали тяжелые мысли и шум хищников, дравшихся за мясо несчастных животных. Караванщики поднялись и отправились в путь, как только начало светать, чтобы пройти как можно больше пути до того, как солнце начнет светить в полную силу. И, еще задолго до полудня, впереди показались стены Солимии. Люди заметно повеселели, до их цели оставалось совсем не много, на пути стали встречаться путники, спешащие по своим делам. Теперь, чтобы Солк и Камилла не сбежали, им связали руки, и повели к городу, но уже пленниками.

Солимия встретила их шумом душных и пыльных улиц. Сомсхей и два его человека, повели пленников ко дворцу наместника, остальные отправились на базарную площадь. Камилла механически переставляла ноги, она устала настолько, что почти не воспринимала окружающего, все слезы она выплакала еще вчера, и сейчас хотелось просто, чтобы все быстрее закончилось.

Дворец наместника был окружен высокой стеной, за которую их никто не пустил, Сомсхей прошел с одним из стражников внутрь, остальные остались ждать у ворот. Через некоторое время вышло еще несколько стражников в блестящих круглых шлемах и кожаных доспехах, они быстро и молча, ни капли не церемонясь, повели пленников за собой. За стеной у дворца был разбит тенистый сад, в другое время девушка не упустила бы случая рассмотреть его, сейчас ей было все равно, что её окружает. Перед входом во дворец их развели в разные стороны, Камиллу привели на женскую половину и передали в руки служанкам. Те сняли с девушки веревку и повели вглубь комнат, в одной из них её ждала небольшая купальня с теплой водой и ароматным мылом, рядом на лавке лежала чистая одежда, такого же синего цвета и простого покроя, что и её дорожная одежда.

Молчаливые сопровождающие оставили девушку здесь, а сами покинули комнату, на смену им появилась такая же молчаливая рабыня, которая помогла Камилле раздеться и искупаться. Не смотря на усталость, девушка была рада смыть с себя запах страшной пещеры. Рабыня не жалела теплой воды и мыла, тщательно вымыла её длинные волосы, потом смазала синяки и царапины, полученные Камиллой в пещере. Мазь быстро впиталась и успокоила боль.

— Ты не знаешь, что с мужчиной, с которым я пришла? — спросила девушка, — Где он?

Рабыня не услышала или сделала вид, что не слышит.

— Можешь не говорить, если нельзя, просто кивни, он жив? Его не бьют?

Перейти на страницу:

Похожие книги