Читаем Переплут и Бурмакин полностью

Взбешённая тётка пошла по вагону, ища трезвых пассажиров. Их осталось только двое: Переплут и Бурмакин.

– Вы видели этот кошмар? – запричитала она с ходу, – все пьяные в дымину. В проходе лежит какой-то мужчина, и, похоже, что он уже обмочился. Это же надо пить до такого скотского состояния?

– И не говорите, – возмутился Переплут, – совсем славяне себя потеряли.

– Пропойцы, – поддержал его Ваня, – забулдыги, колдыри.

Из переноски донесло громкое мяуканье. Женщина встрепенулась:

– Ой, а кто там у вас? Котик?

– Два котика, – ухмыльнулся Бурмакин.

– Можно взглянуть?

– Не советую, – предупредил Переплут, – они совсем дикие.

– Ой, мне так любопытно. Можно посмотреть? Ну, хоть одним глазком?

– Извольте, – брат два открыл переноску.

Женщина нетерпеливо заглянула туда и обомлела.

– Чего уставилась, дурёха? – недовольно пропищал Ерофей, – Анчуток никогда не видела?

Тётка вытаращила глаза и сомлела.

– Любопытной Варваре на базаре нос оторвали, – проворчал Спиридон, – ПОШЛА В ЖОПУ, КОШАТНИЦА!!!

– А-а-ах, – любительница котиков от увиденного и услышанного лишилась чувств и хлопнулась в обморок.

Бурмакин еле успел её подхватить и усадить на сидение.

– Говорил же ей, что они дикие, – усмехнулся брат два, – Богам нужно верить.

– Она не знала, что ты бог, – справедливо заметил Иван.

– Её проблемы. Нет, всё-таки зря я за вас переживал, – с удовольствием отметил Переплут, – славяне оказались на высоте. Кроме нас, ни одного трезвого пассажира, все задутые, вот, что значит, на халяву. Даже почечник лыка не вяжет. Мо-лодцы! До конечной станции ещё полчаса. Ну-с, чем займёмся?

– Просвещением, – Бурмакин достал славянский справочник, скаченный из Интернета, и принялся зачитывать вслух, – «Бог Переплут – славянский Бахус, покровитель пропойц и забулдыг. Способен оборачиваться огнедышащим змеем о трёх головах или бурым медведем, может принять любой человеческий облик… Припекала – Бог любострастия, покровитель ходоков и сексуально озабоченных мужчин».

– И всё? – расхохотался Переплут, – смотрика, о Припекале всего-то две строчки, а обо мне целых три.

– О нас прочитай, – загалдели анчутки.

– «Анчутки – чертенята. Маленькие, тридцати сантиметров в длину, лысые, рогатые существа без пяток, могут становиться невидимыми или превращаться в людей. Бывают банные анчутки и полевые»…

– Неинтересно про них, – перебил Переплут, – Бесы они и есть бесы. Ничего выдающегося.

Анчутки надулись, но выступать поостереглись.

– Выходит, мы живём в параллельных мирах? – задумался Бурмакин.

– Так оно и есть, – подтвердил Переплут, – Есть три мира: видимый мир – называется Явь. Невидимый, духовный – Навь. А верхний мир, где живут Боги – зовётся Правь. Сейчас у нас на дворе – Явь. Когда ты видел Велеслава – то была Навь. Ну, а в Правь, и тебе, и анчуткам путь заказан.

– Долго ещё? – подали голос бесенята.

– Спите, – приказал Переплут, – как доедем, разбужу.

Анчутки немного покопошились, потом свернулись в клубочки и задремали. Переплут и Бурмакин вышли в тамбур, к ним, шатаясь, подвалил Токсин. От его былой учтивости не осталось и следа, на свет вылезла быковатая харя хама.

– Эй, плут, ну-ка, быстро, дал закурить, – пристал он к брату-два.

– Меня зовут не так.

– А как?

– Переплут.

– Какая, хрен, разница?

В руке Переплута невесть откуда взялась сигаретина, он протянул её Токсину.

– Вот тебе волшебная свирель, пьянчужка, и дуй отсюда, пока я тебе последние мозги не вышиб.

– Понял. Уже исчез, – Токсин прикурил и поплёлся в вагон.

– Как же быстро люди от водки свинеют, – покачал головой Бурмакин, – а ведь всего час назад у него были незыблемые моральные принципы.

– Пойдём, наша станция, – Переплут хлопнул Ваню по плечу и устремился на выход.

Они спрыгнули на платформу и осмотрелись. Электричка, дав прощальный гудок, тронулась и стала набирать скорость.

– Бли-и-ин, – спохватился Бурмакин, – мы же переноску с анчутками в электричке забыли.

– Не завидую я её пассажирам, – усмехнулся Переплут, – ох, не завидую. Чует моё сердце, для них всё «дуркой» закончится.

<p>Глава 9</p>БИТВА В УРОЧИЩЕ

– Ты же говорил, что боги ничего не забывают, – рассмеялся Бурмакин, следуя за Переплутом

– Конечно, не забывают. На то они и боги.

– А кто переноску с анчутками в вагоне забыл?

– А кто сказал, что я её забыл?

– Ты что, специально что ли, её оставил?

– Конечно. Бесенята бы у нас только в ногах путались.

– Их можно было в квартире запереть.

– Угу, и тогда бы твой дом взлетел на воздух, – хмыкнул Переплут.

– Они же потеряются.

– Не надо переживать за анчуток, – успокоил Ваню брат-два, – беспокоиться следует за их несчастных попутчиков.

– А ещё, – припомнил Бурмакин божественный промах, – ты удивился, когда узнал, что я родом не из Москвы.

– Я прекрасно осведомлён, что ты родом из села Уколово Курской губернии. А знаешь, Ивашка, многие столичные «игольщики» дорого бы дали, чтобы в их паспортах значилось место рождения – село Уколово.

– Зачем же ты прикидывался?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги