Я еще несколько минут постоял, не решаясь открывать крышку, но затем, поняв, что мы уже гуляем довольно долго и что нам нужно еще возвращаться в школу, щелкнул защелкой и крышка открылась сама. И резать себя не пришлось. В выемке на красном бархате лежал невзрачный предмет, виде шара, приплюснутого с двух сторон.
Внезапно все лампочки поменяли цвет на красный и приятный женский голос сообщил:
— Таймер активирован.
Лампочки мигнули еще пару раз, нагоняя приступ паники, а потом свет принял приятный желтый оттенок.
— Это нам так намекнули о том, что пора отсюда сваливать? — как-то слишком жизнерадостно спросила Ванда.
— Не исключено. Но давайте сначала посмотрим ради чего мы так рисковали? — мы все вместе принялись разглядывать этот странный предмет. Ванда осторожно, кончиком пальца тронула его, и когда ничего не произошло, вытащила из шкатулки. — Что это такое?
— Кто бы знал, — я аккуратно поставил шкатулку на пол и принялся разглядывать артефакт. — Только вот, эта штука совсем не похожа на поделки Фолтов.
— Почему ты так думаешь? — Рейн последовал примеру Ванды и потрогал артефакт.
— В нем нет присущего Фолтам изящества, от которого просто несет опасностью, — я уже достаточно нагляделся на предметы, вышедшие из рук Фолтов в лаборатории, чтобы понять — на этот раз я не ошибаюсь. — Ладно, что бы это ни было, но нам пора возвращаться.
Но стоило нам сделать шаг в сторону выхода, как проявилась склонность Фолтов к смертельно-опасным шуточкам. Не было тех варварски банальных ловушек из коридора. Прямо на нас медленно двигалась переливающаяся и словно искажающее пространство стена. Ее невозможно было ни обойти, ни проползти под ней. Словно кусок кривого зеркала двигался прямо на нас, и мы ничего не могли сделать.
Именно сейчас мы перепугались так, что начали заикаться. От этого двигающегося на нас нечта веяло какой-то необъяснимой жутью. Ухватившись друг за друга, мы принялись двигаться назад, шаг за шагом приближаясь к стене, прижавшись к которой двигаться уже было некуда.
— Осталось десять минут, — снова сообщил женский голос. Цвет лампочек поменялся на красный и перестал мигать.
Ванда закричала, и швырнула в это марево то, что держала в это время в руках — артефакт, предположительно называющийся «Разум волка». Артефакт столкнулся с этой стеной, пролетел сквозь нее и упал сзади смятой кучкой никуда не годного железа.
И вот тогда мы заорали все трое:
— А-а-а!
Белая тень появилась на периферии зрения, и я с ужасом увидел, как белоснежный волк прыгнул прямо в центр этого жуткого зеркала.
— Гвэйн! — заорал я, и закрыл глаза, чтобы тут же распахнуть их, услышав отборный мат, произносимый красивым баритоном.
Марево исчезло, а с пола поднимался совершенно голый дядя Эдик.
— Что вас сюда понесло, недоумки малолетние, — заорал всегда сдержанный Эдуард, делая шаг в мою сторону, сжав при этом руки в кулаки.
— Ой, — тут только до меня окончательно дошло: Эдуард голый, а среди нас девушка.
Я быстро поднял руку и прикрыл глаза Ванде, после чего решил пояснить ситуацию.
— Я тебя спасал. Прихвостни Кэмела подобрались к артефакту слишком быстро, а ты, между прочим, оборотень! Хотя я сейчас не уверен. Сегодня же не полнолуние?
— От чего ты хотел меня спасти?! — продолжал орать Эд.
— От этого артефакта, который «Разум волка» когда-то назывался! Это хотя бы он был? — я кивнул на непонятный кусок металла.
— Да, — Эдик, похоже, немного взял себя в руки и начал успокаиваться. — Но ответь мне, почему ты пытался меня защитить от этой игрушки, которая даже не семейная?
— Потому что она может поработить разум оборотня! — меня затрясло. Неужели прыжок через то марево, который нас спас, как-то повлиял на разум Эдуарда без всяких артефактов.
— Деймос, я Фолт! Я сам могу влиять на разум оборотней, и мне не нужен для этого никакой артефакт! Каким образом вот это, — он ткнул пальцем в сторону того, что осталось от артефакта, — может повлиять на меня?
— А я откуда знаю?! — мне стало обидно. — Ты же неадекватно отреагировал, когда Штейн про него говорил первый раз.
— Я тогда отреагировал на самого Штейна! Этот тип мне не нравится, а еще больше мне не нравится, как он на тебя смотрит. Я потом хоть раз намекнул, что тебе нужно найти этот хреновый артефакт?!
— Ты вообще со мной не разговаривал в последнее время. Только книжки свои читал! И если он такой безопасный, почему его так спрятали, да еще и так защитили?
— Потому что он не безопасный, во всяком случае для других оборотней. А спрятали его, чтобы он в руки кого-нибудь типа Кэмела не попал, — запал прошел, и в голосе Эдуарда прозвучала усталость.
И тут я почувствовал, что Ванда зашевелилась и попыталась выглянуть из-за моей руки, чтобы как следует разглядеть самого красивого мужчину, которого она когда-либо видела в жизни, включая тех, что были изображены на обложках ее любимых романов.
— Эд, ты бы прикрылся что ли, — я попытался запихать активно сопротивляющуюся Ванду к себе за спину. Ко мне на помощь пришел Рейн, с любопытством оглядывающий Эдуарда, но не вмешивающийся в наш семейный междоусобчик.