Читаем Перереж мое горло нежно полностью

— Время от времени надо позаботиться и о других, Сэмми. Окажи мне маленькую услугу и я этого не забуду.

— Что тебе еще нужно?

— Все, что ты сможешь мне еще сказать.

— Однажды вечером мне кое-кто показал его и сказал кое-что о нем. Ларкин специалист по угону машин. Он работает на огромную банду. Ларкин профессионал. Говорят, что он может угнать закрытую машину меньше, чем за минуту. Он еще и хороший слесарь, делает ключи, которые подходят к любой машине.

— Наркоман?

— Еще какой. Та девушка тоже.

— Она из богатой семьи, Сэмми. Можешь ты мне объяснить, почему такая девчонка якшается со всяким сбродом в заведении вроде вашего?

Он отодвинул пустую чашку, взял ложечку и стал постукивать ей по столу.

— Однажды вечером она появилась. У нее кончилось зелье и она искала связь с торговцем. Потом появился Ларкин, они быстро о чем-то договорились и ушли. Она, правда, не ждала именно его, но у него всегда есть с собой порошок. Ну она и пошла с ним. Они стали дружить, хотя сам Ларкин и не торговец. Он принимает наркотики и угоняет машины. Колет себе доз десять за день. Как же иначе ему зарабатывать, чтобы хватило на такое увлечение.

— С девушкой как? Далеко она зашла? Он наклонил голову и пожал плечами.

— Я не знаю, сколько она принимает.

— Откуда у тебя информация о Ларкине?

— Оставь это, Пит.

— Но ведь ты от кого-то ее получил?

— Конечно.

— Итак?

— Слушай, Пит. Я не один. Моей жене не будет лучше, если она будет вдовой.

— Я знаю, Сэмми.

— Видишь ли, я знаком с парнем, который снабжает его наркотиками. Теперь тебе ясно, откуда я знаю, сколько принимает Ларкин. Ну вот, а теперь я просто могу перестать ходить на работу, если скажу его имя. Может ты заявишься к нему и начнешь расспрашивать его. Он сообразит, что ты говорил со мной и подкараулит меня где-нибудь в темном переулке. Выбрось это из головы, Пит.

— Я не спорю с людьми, когда они правы, о'кей, Сэмми, спасибо!

Я подождал, пока он звонил жене, что запаздывает к ужину. Потом он вернулся.

— Ненси сказала, чтобы я привел тебя с собой, — сказал он. — Она приготовила телятину, а ты знаешь какая она повариха. Самая лучшая! Она была бы рада видеть тебя, Пит!

Я вдруг усомнился в прелестях холостяцкой жизни. Меня уколола зависть.

— Спасибо, Сэмми. Как-нибудь в другой раз. Сейчас я очень занят.

— Тебе нужно жениться.

— Кто за меня пойдет?

— Не беспокойся. У Ненся есть несколько подружек, которые с удовольствием познакомятся с тобой. Вполне симпатичные девчонки.

— Ладно, Сэмми, пока.

Я смотрел, как он вышел, потом прошел в телефонную кабину, позвонил в бюро прокуратуры и попросил позвать Сандерса. Его не было на месте. Я вспомнил еще одного хорошего знакомого, лейтенанта Даниэля Таулера, но его тоже не было на месте. Он был в отпуске на Багамах. Если бы он был в городе, он наверняка дал бы информацию. Тогда я позвонил сержанту–детективу Когену и держал пальцы на счастье, что–бы он был на месте и в хорошем настроении. Он был хорошим полицейским, но недолюбливал частных сыщиков. Это у него было общим с большинством городских копов. Я сказал:

— Привет, Пит Мак Грэт. Можешь ты кое-что сделать для меня?

— Что сделать? — спросил он без всякого воодушевления.

—- Пропала девушка. Похоже, что она наркоманка. Я обнаружил ее след на 48 улице в заведении под названием «Дворец Роджерса». Она там искала торговца наркотиками. Мне нужно выяснить его имя.

Наступила тишина. Потом он ответил голосом неожиданно мягким для такого здоровенного мужчины, как Коген.

— Я не могу тебе помочь, Пит. Это может сделать кто-нибудь из отдела наркотиков.

— Да, знаю. Поэтому и звоню. Я там никого не знаю. Девушка ходит с бывшим заключенным Ларкиным. Он крадет машины и тоже колется. Если она останется с ним еще некоторое время, то кончит жизнь в канаве. Если бы я знал того поставщика героина, я бы мог его немного прижать. Может быть, он сказал бы где искать Ларкина. С ним я найду и девушку.

— Где ты сейчас?

— В ресторане на шестой авеню.

— Я свяжусь с человеком, который тебе поможет. Потом дам тебе материал на Ларкина. Это займёт побольше времени. Позвони мне через пару часов.

Я назвал ему номер кабины и ждал его минут пять, пока телефон не зазвонил.

— Кто говорит?

Когда я ему представился, он сказал:

— О кей, Мак Грэт. Меня зовут Джо Гетц. Мне позвонил Коген. Все устроено. Я позвоню кое–кому. Он будет ждать вас в своей квартире и поговорит с вами. Его зовут Мики.

— Мики? А что дальше?

— Этого достаточно. Постучите три раза, потом еще три раза. Ясно?

— Ясно. Говорите адрес. Спасибо.

Я приехал туда на такси и вышел перед очаровательным бистро. Окна были темные, грязные, так что через них ничего не было видно. Бумажка на входе предлагала свободные комнаты наверху. Я вскарабкался по лестнице, воняющей крысами. Казалось, их было везде полно. Вместо замка в двери, обозначенном номером 46, была дыра. Я заглянул туда и увидел только дыру. Я постучал, как было сказано, но никто не отозвался. Я повторил. Результат тот же. Потом я взялся за ручку. Похоже было, что дверь держалась на крючке. Я нажал на него плечом и вырвал его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы