Читаем Перерождение полностью

Из материалов Третьей международной конференции по Североамериканскому карантинному периоду, Центр культурологии и конфликтологии Университета Нового Южного Уэльса (Индо-австралийская республика), 16–21 апреля 1003-й год п.в.

День 4-й


Для начала представлюсь. Меня зовут Сара Фишер, я член Первой семьи. Эти строки пишу в армейском бункере, затерянном в горах неподалеку от городка Твентинайн-Палмс, штат Калифорния. Итак, я одна из восьмерых, решивших добраться с гор Сан-Хасинто в колорадский город Теллурид. Странно изливать душу незнакомым людям, которых сейчас, возможно, еще нет на свете, но Питер говорит, хронику нашего путешествия вести нужно. Дескать, в один прекрасный день люди захотят узнать, что с нами стало.

В бункере мы уже третий день. В целом здесь очень комфортно: есть электричество, водопровод и даже душ, который можно принимать, если устраивает холодная вода (меня устраивает). Не считая казармы, в бункере три основных зала: зал с оружием («склад»), зал с машинами («гараж») и третий, поменьше, где хранятся еда, одежда и лекарства (его мы никак не окрестили и зовем просто «третий зал»). В третьем зале я и обнаружила карандаши и чистые блокноты. По словам Холлиса, тут для небольшой армии оружия хватит, и я ничуть не сомневаюсь.

Майкл с Калебом чинят «хаммеры», это такие мощные автомобили. Питер считает, в двух «хаммерах» поместимся и мы ввосьмером, и канистры с горючим, но Майкл твердит, что запчастей хватит максимум на один. Алиша им помогает, но, по-моему, просто стоит рядом и подает нужные инструменты. Впрочем, пусть подает, не вечно же ей командовать!

Бункер со всем содержимым принадлежал армии, которой давно нет. Наверное, мне стоит это упомянуть. В путь мы пустились из-за девочки Эми; по словам Майкла, ей сто лет, хотя на вид не скажешь. Обычная девчонка, но у нее на затылке мы обнаружили крошечный передатчик, благодаря которому выяснилось, что она из Колорадо, точнее, из ЦКЗ. Подробно рассказывать не стану, потому что не представляю, с чего начать. Эми немая, но Майкл и без ее помощи узнал, что она не единственная, кто уцелел за пределами Колонии. Он слышал тех людей по радио! Поэтому мы и собрались в Колорадо.

У каждого из нас есть своя работа; я, например, помогаю Питеру с Холлисом разбирать ящики на стеллажах. Мы ждем, пока починят «хаммеры». Питер говорит, время нужно проводить с пользой — мол, вдруг мы сюда еще вернемся. С другой стороны, можно найти что-нибудь полезное для будущей поездки. Мне вот рация попалась, причем не одна, а несколько. Майкл обещал настроить парочку, если, конечно, попадутся батарейки, способные удерживать заряд. За складом есть небольшая ниша, которую мы назвали «кабинетом». Там стоят письменные столы с компьютерами (они, увы, не работают) и полки с папками, справочниками и толстыми инвентарными книгами, где перечислено все от винтовок и гранатометов до рубашек, брюк и мыла (надеюсь, его мы скоро найдем). Напротив каждого пункта в списке — цифры и буквы, совпадающие с цифрами и буквами на стеллажах, но не всегда. Порой открываешь ящик, где должны лежать одеяла, а там лопаты или снова винтовки. Эми помогает нам разбирать ящики, но по-прежнему молчит. Сегодня я поняла, что она умеет читать, причем бегло, не хуже любого из нас. Не знаю почему, но меня это удивило.


День 6-й


Майкл с Калебом до сих пор колдуют над «хаммерами». Майкл говорит, что два автомобиля отремонтировать удастся, хотя полной уверенности нет. Мол, главная проблема в резиновых деталях: от времени они высохли и рассыпаются на глазах. С другой стороны, я никогда не видела Майкла таким довольным. Мы надеемся, что у него все получится. Сегодня я перебрала медикаменты — многие испортились и пришли в негодность, но кое-что еще можно использовать. К примеру, есть настоящие бинты, шины и даже манжетка для измерения давления. У Маус давление 120/80. Я решила измерять его каждый день (надеюсь, Маус станет напоминать) и попросила ее пить побольше воды. Маус согласилась, но сказала, что и так писает каждые пять минут.

Сегодня утром Холлис вывел нас в пустыню, учил стрелять из винтовки и бросать гранаты. Дескать, боеприпасов в пещере столько, что пользоваться ими должен уметь каждый. В общем, до обеда мы без остановки палили по скалам и швыряли гранаты в песок. У меня до сих пор в ушах звенит! Холлис предупредил, что к югу от гор полно мин и ходить туда нельзя. Думаю, он сказал это для Алиши, которая по утрам берет лошадь и, пока не жарко, выезжает на охоту. Из трофеев у нее пока лишь два кролика, их мы приготовили вчера на ужин. Питер нашел в казармах карты, и после ужина мы все, включая Эми, играли в сто одно. Эми играет лучше всех, хотя правила ей никто не объяснял. Наверное, она посмотрела на нас и разобралась, что к чему.

Перейти на страницу:

Похожие книги