Только когда Аберистуит остался позади, Джон и Джейсон осознали, что с этого момента их привычной жизни пришел конец. Теперь они самые разыскиваемые люди во всей стране. Но после всего, что с ними произошло за эти два дня, это уже не казалось им шокирующим. Радость от удавшегося побега была сильней досады, приносимой меланхоличными мыслями.
Братья, наконец, дали себе выдохнуть и через некоторое время намертво уснули, лежа на сиденьях фургона. Ехать предстояло несколько часов.
Глава 4
Отряд ASF под видом гражданских после череды пересадок приземлился в международном аэропорту Кардифф. Агенты провели четырнадцать часов в пути. Они вылетели из аэропорта Сент-Джонс в Канаде, пересели в Торонто на самолет до Лондона, а уже оттуда добрались до Кардиффа частным рейсом.
За несколько часов до вылета из Канады, они ввели себе дозы усовершенствованных стимуляторов, разработанных в Апперфилде. Препарат, благодаря постепенному выбросу вещества, мог действовать до пяти суток, пока человек, употребивший его, не примет антидот. Именно поэтому агенты все еще были бодры и полны сил для исполнения полученных от генерала Корнелиуса Ротмана и мистера Фаула указаний.
Отряд состоял из пяти военных, каждый из них являлся профессионалом своего дела наивысшего уровня. Это были уникальные солдаты, получившие свое привилегированное место в армии Апперфилда за сотни успешно выполненных операций.
Егор Ромидонов – бывший русский шпион в спецподразделении, который подчинялся ФСБ. Это был среднего телосложения мужчина со специфичным кодексом чести, искренне презиравший всякую несправедливость. После вербовки компанией V-Eye, он по-настоящему уверовал в идеи мистера Фаула. Конечно, у него были существенные, скрываемые самим Егором, предпосылки предательства Родины. Этот инициативный и сверхэнергичный человек сумел стать лидером отряда ASF, благодаря несгибаемому характеру.
Исраэль Мацинхевич – в прошлом солдат Израильской армии, инженерных войск специального назначения. Его мистер Фаул также сумел убедить в благости своих далеко простиравшихся планов. Исраэль был отличным полевым противодиверсионным специалистом. Его технический склад ума много раз спасал жизни соратников в безвыходных ситуациях.
Два брата-близнеца Рональд и Дилан Сольтс – крупные афроамериканцы, которые служили в элитном спецподразделении “морских котиков” и работали на мистера Фаула практически с зарождения Апперфилда, доказав свою верность делом. Они отказывались действовать порознь. И, стоит признать, именно вместе братья были практически неуязвимы. Их ярость в бою была неистовой.
Ада Бастьен стала единственной девушкой в отряде. До того, как была завербована мистером Фаулом, она служила в спецподразделении органов наблюдения и безопасности Франции, занималась охраной VIP персон. Ада отличалась своевольным характером и прекрасными актерскими способностями, которые помогали ей внедриться в любую среду. Поэтому спецагент легко становилась “своей” во вражеском тылу. За многочисленные успешные спецоперации она была удостоена самых разных наград.
У отряда была наводка от доверенного лица в Лондоне, который сумел подслушать разговор высокопоставленных лиц военного командования Соединенного Королевства. Речь шла о братьях Блэкберн.
Для каждого из членов ASF были заранее приготовлены автомобили, которые уже ждали их на парковке международного аэропорта Кардифф.
Оперативно добравшись до своих авто, агенты выдвинулись в сторону городка под названием Сент-Дейвидс, что расположен на самом юге Уэльса. В машинах находилось необходимое военное обмундирование и оружие.
– Эй, Джон, как ты? – Джейсон, наконец, обратился к брату, сидя на детской кровати. Ребята проснулись несколько минут назад. Они абсолютно утратили связь с реальностью, даже не пытаясь понять, где находятся.
Глаза у Джона еще были красные, пустые и потерянные. Несколько секунд он не знал, что ответить. Образ обезглавленного агента не покидал юношу даже во сне. На лице старшего из братьев отражались нестерпимые муки совести.
– Скажи мне, что все это нереально. Это… Это какой-то бред, Джейсон. Как я убил его? Как это возможно?! – мыслил Джон сейчас абсолютно несвязно. Руки у него тряслись от страха перед самим собой, а тело покачивалось, словно у душевнобольного.
– Я знаю, что ты чувствуешь себя ужасно после всего этого дерьма… Но пойми, это, блин, была гребаная случайность. Твоей вины тут нет! – Джейсон сам был напуган до безумия, но осознавал, что брату было куда хуже.
Джон медленно поднял голову и посмотрел на Джейсона. Глаза старшего брата были полны слез, голос дрожал.
– Эй, – Джейсон встал, положил руку на плечо Джона. – Сейчас не время впадать в депрессию, Джонни, как бы не было херово. Нам нужно узнать, что с нами происходит, чтобы такого больше не повторилось, слышишь? Тот чувак был ублюдком! И мы ничего не можем сделать, не можем вернуться в прошлое и все изменить! – младший брат пытался мыслить логически.