Читаем Пересекая границы сознания полностью

– Что бы там ни было, вы потом за собой приберетесь! – Ворчестер был возмущен учиненным братьями беспорядком и закрыл дверь в комнату.

– Конечно, без проблем, – Джон уже успел мысленно поругать себя за свои действия.

Компания спустилась на первый этаж. Посередине большого зала располагался журнальный стол, около которого стоял огромный мягкий диван. На столе были приготовленные женой Уэсли спагетти.

– Присаживайтесь, Лена подумала, что вы, скорее всего, голодны и сварила вам на обед пасту.

Братья не ели уже полтора дня. При виде аппетитных макарон с ветчиной, сыром и соусом бешамель слюни парней сами начали течь, спадая на язык. Усевшись поудобнее, они инстинктивно накинулись на еду.

– Спасибо и вам, и ей большое, мистер Ворчестер! – Джон, как полагалось, был любезен.

– Ешьте и рассказывайте, что там с вами стряслось, – сказал Уэсли и присел рядом с братьями. Гордон расположился напротив.

– Мы с Джейсоном остались одни на нашей полянке, пошли гулять, взобрались на холм, легли на лавочки. Потом заметили эту штуковину в небе. Она, – Джон остановился, чтобы сглотнуть практически не пережеванную пищу. – Она была прямо над нами, мы испугались.

– Зачем вы остались там? Что, не могли как нормальные люди сразу домой поехать? – упрекнул братьев Гордон.

– Да кто же знал, что произойдет нечто подобное! – пробормотал Джейсон, пережевывая пасту.

– Ладно, что сделано, того не изменить. Дальше? – Гордон тяжело выдохнул.

– Когда поняли, что надо бежать, я повел нас к пещере, – Джейсон вчера уже пересказывал эту историю агенту и сейчас старался сделать это максимально лаконично. – Мы еще не успели добраться до нее, как эта хреновина в небе взорвалась! Да ТАК громко, что у меня душа перевернулась! – младший брат будто снова пережил этот момент.

– Пока бежали к пещере, упало несколько осколков, прямо рядом с нами. Короче, песок попал в глаза, в ушах писк, – Джон отчетливо помнил каждую деталь, но старался быстрее перейти к главному, чтобы не терять времени. – Еле добрались до пещеры!

– Пару минут валялись внутри, пока не убедились, что все позади. Умылись водой, выбрались наружу. Решили проверить, что все-таки это было такое, и поднялись наверх, – Джейсон продолжил рассказ.

– Болваны! Надо было просто остаться внутри и дождаться помощи! – Гордон был в гневе и не скрывал этого. Младший сын закатил глаза и уже готов был начать ругаться с отцом.

– Дай им закончить, – Уэсли попытался успокоить своего товарища.

Джон заметил негодование своего брата и решил продолжить сам.

– В общем, мы поднялись, увидели след, который оставила эта штука, немного прифигели от подобного зрелища. И тут за спиной появляется… Я не знаю, как описать то, что я увидел, – Джон смотрел на пол, пытаясь найти нужные слова. Джейсону было интересно, как его брат справится с этой задачей. – Это был черный шар с передвигающимися по поверхности жилами. Он левитировал в воздухе прямо перед нами. Потом начал менять свою форму. Его жилы стали стекаться к низу и из образовавшегося пузыря на нас вырвался яркий всплеск света, после которого все будто в тумане. Я помню только, как проснулся в больнице и все, что произошло дальше.

– Вы что, принимали ЛСД? – Уэсли озадаченно приподнял брови, развел руками и вглядывался в зрачки братьев.

– Ожидаемый вопрос, – усмехнулся Джейсон. – Лучше бы, мы действительно были под наркотой.

– Ты же понимаешь, как это звучит, Джон? – Гордон, как и его друг, не смог поверить своему сыну.

– Да, знаю! – старший из братьев отстранился. – А ты понимаешь, каково мне это рассказывать?!

– Джон, Джейсон. Хорошо. Теперь скажете, что произошло в больнице? Вы же не причастны к убийству человека, ведь так? – Гордон пристально вгляделся в глаза своих сыновей.

Братья молча переглянулись. Джон не был готов рассказывать правду своему отцу, но не мог сочинить какой-либо правдоподобной истории в своей голове. Мистер Блэкберн прекрасно знал, когда его сыновья волнуются, когда стыдятся и недоговаривают. Все это проявлялось языком тела Джона, который опытный отец уже полностью изучил и легко прочитывал.

– Я не хочу тебе врать. Но и правду сказать тоже не могу, – старший брат отвернулся, сильно стиснул зубы и сжал кулаки.

– Он угрожал вам? – Гордон пытался найти рациональное объяснение тому, что натворили его сыновья.

– Послушай, – Джейсон вмешался в разговор. – После контакта с этой штукой с нами начало что-то происходить. Я не знаю, что точно, но у нас появились, как бы это сказать, определенные способности.

– Типа суперспособности что ли? – спросил Уэсли.

– Да, типа того. И мы начали слышать какие-то голоса, – Джон снова замялся, осознав, как это звучит.

– И что они вам говорят? – скептически спросил Гордон.

– Ладно, я расскажу правду, достали, – Джон набрался мужества, выпрямился и тяжело выдохнул. – Когда агент к нам пришел, – юноша вспомнил очертания лица этого человека, – начал допрос. Потом мы с Джейсоном услышали один и тот же голос у себя в головах. Он произнес одно слово – Враг. Мы, понятное дело, испугались, и я каким-то образом почувствовал, что что-то с этим человеком не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги