Читаем Перешагивая через Грань полностью

Двоих она встречала раньше: это были сэр Морган, глава реверсайдской разведки, и агент по имени Эдмунд. Третьего же Элис видела впервые, но, когда он заговорил, она поняла, что это — Леонард; именно его она однажды спутала с Робертом: тембры их голосов были удивительно похожи.

То ли из-за этого странного сходства, то ли по какой-то другой причине Элис боялась этого человека куда больше, чем Моргана. С того памятного дня, когда она столкнулась с ним в парке, по ошибке приняв за своего друга, агент по имени Леонард внушал ей безотчётный, иррациональный страх.

— Эдмунд, Леонард, — Морган на всякий случай назвал имена своих коллег. — Моё имя вам известно. Мисс Элисон Мейнфорд в представлении не нуждается.

— Значит, вы — кашлянул Леонард, заставив девушку внутренне напрячься, — та самая Элис?

— Та самая, — без лишнего жеманства кивнула она.

— Признаться, я наслышан. Рад, что мне наконец-то выпала честь познакомиться с вами.

"Рада, что вы без запинки произнесли фразу, которую, похоже, репетировали весь день", — хотела ответить Элис, но сдержалась.

— Прекрасно выглядите, — сделал комплимент Эдмунд.

— Благодарю.

Юная официантка в густо накрахмаленном кружевном переднике ловко сунула ей сложенное гармошкой меню.

— Чай? Кофе? Может быть, вина? — гостеприимно предложил Морган.

— Змеиного яда, — с сарказмом пробормотала Элис.

— П-простите? — переспросила официантка.

— Чаю. Зелёного с мятой, — Элис невозмутимо улыбнулась. — Мёд, пожалуй, тоже добавьте. А меню можете забрать, — я не голодна.

— Спасибо за заказ, мисс.

Элис отодвинула столовые приборы и положила руки на стол.

— Итак, — она медленно обвела взглядом собеседников. — Я внимательно вас слушаю.

— Удивительно, что старина Феликс всё-таки решился отпустить вас сюда, — глубокомысленно протянул Морган, отпивая из своего бокала.

— Он мне доверяет, — бесхитростно ответила Элис.

"Интересно, сколько здесь переодетых агентов?"

— Ему следовало бы бояться вас потерять, — нахмурившись, вставил Леонард.

— Мне хорошо знакома ваша история, Элисон Мейнфорд, — Морган произнёс её имя медленно, со вкусом, будто смакуя каждый слог. — Вы ведь узнали о своей двойственности сравнительно недавно, я прав? Рискну предположить, это не сделало вас счастливей. Мне трудно представить, насколько это ужасающе: осознавать, что мир, который тебя научили ненавидеть, — родина половины твоих предков.

Элис отчаянно соображала. Судя по всему, Энтони оказался прав: Морган действительно хочет перетянуть её на свою сторону. Но для чего? Лишить врага сильного и опасного резидента, способного сражаться на два фронта? А стоит ли овчинка выделки? Звёздной болезнью Элис не страдала, и поэтому отлично понимала, что такая сложная игра не стала бы затеваться ради неё одной. Не проще ли завербовать и подготовить с десяток магов, если уж на то пошло?

— Я могу предложить вам гораздо, гораздо больше, чем Феликс, — Морган понизил голос. — Подумайте об этом.

Что-то здесь нечисто.

"Что, если Морган в действительности преследует совсем иные цели?.."

— Возможно, я бы прислушалась к вашим словам, если бы не приносила присягу, — туманно изрекла Элис. — Возможно, даже сочла бы их достойными внимания.

— Феликс манипулирует тобой, как ты не понимаешь? — раздражённо воскликнул Морган, не замечая, что перешёл на "ты". — Прикрывается великими идеалами, а на самом деле делает только то, что выгодно лично ему.

В этот момент принесли чай, и он вынужденно замолчал.

— Ты не должна была стать агентом Аверсайда, — продолжил он, когда официантка отошла на приличное расстояние. — Потому что ты должна была стать нашим агентом! Это величайшая ошибка на свете.

— И эту ошибку всё ещё можно исправить, — осторожно добавил Леонард.

— Понятно, — Элис понимающе хмыкнула. — В чём подвох?

— Никакого подвоха.

Девушка обратила внимание, что её последняя реплика заставила Леонарда насторожиться.

— Мы ведь всё рано победим, с тобой или без тебя, — спокойно сказал Морган. — Это лишь вопрос времени. Никто никогда не говорил тебе об этом, но именно Реверсайд — есть Изначальный мир, а твой — всего лишь его бледная копия.

— Копия? — с ледяным спокойствием переспросила Элис.

— Мы наблюдаем за мирами уже очень долго. За эти годы сменилось несколько поколений. Но нестабильное равновесие, которое кое-как сохранялось на протяжении столетий, нарушено раз и навсегда. Мы пытались восстановить баланс, но не смогли. Мне тяжело это произносить, Элис, но данный процесс необратим, — и ты должна это знать. Аверсайд, как паразит, вытягивает энергию из Реверсайда, обрекая на погибель всех нас.

— Зачем вы рассказываете всё это мне? — поинтересовалась Элис. — Если ситуация так плоха, как вы утверждаете, нам остаётся лишь смиренно сложить лапки и ждать конца.

— Есть один способ, — Морган понизил голос до шёпота, — спасти оба мира. Для этого надо перекрыть все Мосты — все без исключения. Отделить Аверсайд и Реверсайд друг от друга, чтобы каждый из миров стал автономной замкнутой системой. Но это необходимо сделать как можно скорее, — иначе будет поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркальные миры

Перешагивая через Грань
Перешагивая через Грань

Элис — прирождённый лидер, наконец, получает возможность проявить себя в полной мере. Друзья ценят её расположение, подчинённые — уважают и боятся, коллеги прислушиваются к её мнению, а недоброжелатели пытаются вывести из игры. Но у Элис, помимо чувства долга, есть и глубоко личные чувства. Самый важный для неё человек — агент Реверсайда, а значит, её враг номер один. И с этим надо как-то жить.Может ли любовь быть преступлением? Да, если ты влюблена в смертельного врага. Стоит ли ждать взаимности от того, кого поклялась убить? Как остаться верной своей родине и присяге, и при этом не сойти с ума? И как разобраться с мировыми проблемами, если ты даже в себе не способна разобраться?От любви до ненависти один шаг. А значит, терять больше нечего.Познай боль. Познай отчаяние. Познай надежду.

Евгения Духовникова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика