Читаем Перешагивая через Грань полностью

— Все фэрлинги обоих миров знакомы друг с другом, — Кэрриган с неодобрением покосился на её наряд. — Не замёрзнешь? Нам предстоит долгий путь. Мне бы хотелось успеть до полуночи.

Элис сняла перчатки и поводила руками, создавая оболочку из сжатого горячего воздуха.

— Всё в порядке.

— Тогда не будем медлить.

Кэрриган летел так быстро, как только мог, борясь с метелью и холодом. Он попытался подняться выше облаков, но внутри облака было не видно ни зги; вдобавок, его крылья моментально обледенели, и фэрлинг был вынужден снизиться. Элис с беспокойством оглянулась назад, опасаясь погони.

— Можешь быть спокойна, мои братья их надолго задержат, — успокоил её Кэрриган.

— Спасибо, Кэрриган, — благодарно прошептала Элис, с упоением вдыхая стылый, пахнущий отходами химических производств и выхлопными газами воздух. Вспомнив перекошенные от ярости лица реверсайдских агентов, девушка громко расхохоталась.

Впрочем, через некоторое время удовольствие от полёта почти полностью улетучилось. Ветер срывал защитный экран, липкие комья снега лезли в глаза, ноги и руки закоченели так, что еле двигались.

— Фэрлинги же могут путешествовать из мира в мир без Зеркал! — простонала Элис, выбивая зубами дробь.

— Фэрлинги могут, а вот ты — нет. Для тебя это будет выглядеть так, будто я растворился в воздухе. А ты упадёшь вниз и разобьёшься.

— Тогда как же быть?

— Я знаю, где находится проход в твой мир. Сними обувь.

— Зачем?

— Сними. Туфли будут тебе только мешать.

Серые крыши Дарквуда остались далеко позади. Они летели над пригородами, вдоль русла реки, понемногу забирая на запад. Неожиданно Элис обнаружила, что снежная буря утихла и тучи начали редеть. Вскоре на небе показалась луна; её скупой безжизненный свет озарил холмистую равнину, кое-где поросшую деревьями.

— Держись, — предупредил фэрлинг, и направил свой полёт вертикально вверх.

Элис крепче вцепилась побелевшими от холода пальцами в густой клочковатый мех.

— Приготовься. Я не смогу последовать за тобой. Набери побольше воздуха и задержи дыхание. Как только я дам знать, сразу плыви наверх!

— Плыть?! — ошарашенно переспросила Элис. — Что ты имеешь в виду?

— Давай!

Внезапно она увидела в облаках слабое мерцание Зеркала, а в следующее мгновение оказалась под толщей солёной морской воды.

Глава пятая. Осторожность — иллюзия безопасности, а иллюзий следует опасаться

Первым рефлекторным желанием было глубоко вздохнуть, но даже маги не умеют дышать под водой, как рыбы. Не позволяя инстинктам возобладать над разумом, Элис плотно сжала губы, стараясь умерить сердцебиение и снизить расход драгоценного кислорода. Барабанные перепонки сдавила сильная боль от резкого перепада давления. Вот бы узнать, как глубоко она оказалась?

Где-то наверху сквозь сине-зелёную муть просвечивало солнце. Собравшись с силами, Элис оттолкнулась ногами от илистого дна, и по-дельфиньи поплыла на свет.

Скорее, к поверхности! Бурые водоросли путались у неё на пути, цепляясь за волосы и платье, словно желая, чтобы она навеки осталась на морском дне.

Кэрриган не мог отправить её на верную смерть. Кэрриган знал, что она выплывет. Значит, она обязана выплыть…

Когда силы вместе с запасами воздуха были уже на исходе, Элис вынырнула из воды, фыркая и отплёвываясь.

Немного придя в себя, она огляделась в поисках суши.

Берега не было видно.

Элис перевернулась на спину и велела себе успокоиться. Судя по глубине и солёности воды, она — в акватории Бирюзового залива, в нескольких милях от дельты Стоун-ривер. Ещё бы знать, в какой стороне Грейстоун…

Солнце подбиралось к зениту, и определить стороны света представлялось довольно затруднительным.

Девушка зажмурилась. Солнечный свет приятно щекотал веки, но морская вода, после пронизывающего реверсайдского ветра показавшаяся ей парным молоком, с каждой минутой становилась всё холодней.

Можно подняться повыше, воспользовавшись антигравитацией, чтобы изучить линию горизонта и понять, куда плыть. Элис намеревалась так и поступить, как вдруг услышала стрёкот лодочного мотора, а вскоре увидела и саму лодку. Это была небольшая рыбацкая шхуна.

— Эй, на судне! — крикнула Элис и ударила ладонями по воде, поднимая фонтан брызг. — Держись фарватера!

Её заметили почти сразу: шум двигателя стал громче, и вскоре девушка, вскарабкавшись по брошенной за борт верёвочной лестнице, ступила на палубу.

— Добрый день, господа, — Элис как могла одёрнула прилипшее к телу платье и благодарно склонила голову перед обступившими её людьми. — Спасибо, что не отказали в помощи. Без вас я бы ещё долго добиралась до берега.

Как, должно быть, нелепо и забавно она сейчас выглядит со стороны! Невесть откуда взявшаяся посреди моря, в явно дорогом вечернем платье, босая, без перчаток, мокрая до нитки и продрогшая до костей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркальные миры

Перешагивая через Грань
Перешагивая через Грань

Элис — прирождённый лидер, наконец, получает возможность проявить себя в полной мере. Друзья ценят её расположение, подчинённые — уважают и боятся, коллеги прислушиваются к её мнению, а недоброжелатели пытаются вывести из игры. Но у Элис, помимо чувства долга, есть и глубоко личные чувства. Самый важный для неё человек — агент Реверсайда, а значит, её враг номер один. И с этим надо как-то жить.Может ли любовь быть преступлением? Да, если ты влюблена в смертельного врага. Стоит ли ждать взаимности от того, кого поклялась убить? Как остаться верной своей родине и присяге, и при этом не сойти с ума? И как разобраться с мировыми проблемами, если ты даже в себе не способна разобраться?От любви до ненависти один шаг. А значит, терять больше нечего.Познай боль. Познай отчаяние. Познай надежду.

Евгения Духовникова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика