Дом был объят пламенем. Горела кухня, и огненные языки рвались наружу из ее окна. Второй взрыв прозвучал гораздо сильнее. Загорелся зимний сад. Рольф дрался с парнем, пытаясь удержать ружье, а Эбби все еще висела на шее жертвы. Она тянула его за волосы и била по голове. Он кричал и вырывался, стараясь сбросить ее, но все равно не отпускал ружье.
А затем ружье выстрелило. Эбби почувствовала толчок, словно ее ударила в грудь лошадь. Выстрел отозвался жутким шумом в ее ушах, так что на секунду ей показалось, что у нее лопнули барабанные перепонки. С широко раскрытыми глазами она наблюдала, как Рольфа отбросило в сторону. Она была уверена, что он убит. Эбби все еще держала парня, но тот уже не сопротивлялся, и она ослабила хватку. Сквозь звон в ушах Эбби услышала, как он застонал, и почувствовала, что его тело безвольно опускается на землю. Через мгновение он рухнул на колени. Эбби сделала шаг назад и в свете огня увидела, как на его свитере проступает огромное кровавое пятно.
Она обошла парня и со страхом направилась к Рольфу. Обернувшись, Эбби еще раз посмотрела на дымящуюся рану в его груди и воскликнула:
— Бог ты мой!
Раненый смотрел на залитые кровью клочья свитера, не веря себе, а затем медленно поднял глаза на Эбби и открыл рот, словно хотел ей что-то сказать.
Рольф схватил ее за руку и начал оттаскивать назад.
— Давай, пошли!
— Не можем же мы…
— У нас нет времени.
Он потянул ее за собой по дорожке к воротам. Эбби пыталась бежать, но все время оглядывалась на парня и на горящий дом. Дважды она едва не упала и Рольфу пришлось поднимать ее с колен и тащить быстрее. Они дошли до ворот. Те оказались просто запертыми на засов, и Рольф легко открыл их. Они бросились по аллее к своему фургону, который предусмотрительно не запирали, чтобы не задерживаться после операции. Рольф распахнул пассажирскую дверь и, втолкнув Эбби внутрь, с шумом захлопнул его. Потом обежал машину и начал искать ключи.
— Черт! — произнес он. — Черт! Черт! Черт!
Он не мог найти их. Снаружи послышался дикий крик. Кто-то звал их. Они обернулись и заметили через заднее стекло фургона, что к ним по аллее приближается мужчина. Рольф наконец нашел ключи и завел машину с первого же раза, но мужчина успел добежать до фургона и на ходу открыл заднюю дверь.
— Остановитесь, сволочи! Остановитесь немедленно!
Он был уже не молод, около сорока лет, но огромного роста и спортивного телосложения. Он пытался влезть в машину, которая быстро набирала скорость. Сокс, о котором Эбби начисто забыла, выбрался из своей корзины и, очевидно сильно испугавшись, начал лаять. Она хотела дотянуться до него, но он был слишком далеко. Преследователь, упираясь коленом в стенку машины, уже заносил в салон другую ногу, но в этот момент аллея закончилась. Рольф резко повернул вправо, и они оказались на улице. Машину бросило в сторону. Мужчина потерял равновесие и полетел в сторону, как тряпичная кукла. Его отшвырнуло на несколько ярдов, но вместе с ним из машины вылетели все их вещи и бедняга Сокс.
— Нет! — закричала Эбби дурным голосом. — Останови! Мы потеряли Сокса!
— Ты что, с ума сошла?!
— Его нет! Он выпал!
— Ничего не поделаешь.
— Рольф, ты должен остановиться!
Эбби попыталась ухватиться за руль, но он отшвырнул ее руку и оттолкнул девушку с такой силой, что она больно ударилась головой о стекло.
— Ах ты, скотина!
— Заткнись! Просто закрой свой поганый рот!
Она оглянулась, но собаки нигде уже не было видно. Эбби посмотрела на свои руки и заметила, что они в крови. Она начала выть в голос.
Уже через мгновение она почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Все пошло не так. Эбби не могла поверить, что это происходит с ней. В ее голове постоянно, будто в бешеном калейдоскопе, сменялся кадр за кадром: горящий дом, парень на коленях, с недоумением смотрящий на свою дымящуюся рану, его взгляд, обращенный к Эбби.
Сквозь слезы она посмотрела на Рольфа. Он тяжело дышал, сжав губы. Его лицо было сосредоточено. Они ехали на сумасшедшей скорости по лабиринту улиц. Дома, витрины магазинов, вой сирен «скорой помощи» и огни фар — все проносилось мимо.
— Нам надо вернуться.
— Заткнись!
— Мы должны вернуться и рассказать, что это был несчастный случай.
— Эбби, я приказываю тебе заткнуться!!!
— Рольф, но если парень умрет?! Они подумают, что мы его убили.
— Он уже мертв, идиотка!
Они выехали на шоссе. Рольф немного сбавил скорость и постоянно переводил взгляд с дороги на зеркало заднего вида. Они слышали вой сирен. Две полицейские машины быстро двигались им навстречу, но они проскочили мимо, даже не притормаживая.
— Ради бога, прекрати вопить. Распустила сопли!
Они уже были недалеко от скоростного шоссе. Проехала еще одна полицейская машина, и дорога стала свободной. Рольф совсем сбавил скорость и проверил обзор. Он быстро повернул влево на боковую улочку, затем проскочил еще два поворота, и вскоре они уже были возле машины Эбби.
— Давай, подруга! Двигайся! Иди сюда!