Тай пришел к ней в комнату в ту же ночь. Хотя их близость была омрачена взаимным горем, она все равно принесла утешение. Но потом Эбби не могла уснуть, поэтому лежала, склонив голову на грудь Тая, и прислушивалась к его мерному дыханию и далекому, еле слышному вою койота.
Одна из собак, обитавших на ранчо, как раз ощенилась. Тай пристроил всех, но три щенка оставались без хозяина. Им уже исполнилось двенадцать недель. Один из них, смешной, с белыми пятнами на трех лапах и кисточкой на хвосте, привязался к Эбби и ходил за ней по пятам. Ни один из щенков еще не получил кличку, поэтому Эбби назвала своего любимчика Соксом. Тай предложил ей взять щенка с собой. Эбби испытывала большой соблазн, но все же решила, что этого делать не надо.
Она осталась на два дня. На второй день она заметила бесконечный ряд грузовиков, движущихся по дороге, и наблюдала, как огромные столбы пыли вздымаются над ними. Тай сказал, что хочет подать иск против компании, хотя адвокат предупредил его, что шансов на победу нет, а дело настолько безнадежное, что проще уж сидеть и жечь деньги сотнями в течение ближайших двух лет.
В утро своего отъезда она поцеловала Рэя в лоб и услышала какой-то непонятный звук. Эбби решила, что он просто хотел откашляться. Марта взяла с нее обещание приехать снова и как можно скорее. Тай ехал впереди всю дорогу до Шеридана. Они оба остановились перед границей, чтобы попрощаться.
И тут с пассажирского места своего пикапа он бережно вытащил картонную коробку, в которой лежал щенок, укутанный в одеяло, и поставил его на заднее сиденье «Тойоты». Она пыталась протестовать, но Тай слишком хорошо знал Эбби, чтобы принимать ее «нет» за отказ. Если что-то не сладится, спокойно произнес он, то все, что ей придется сделать, — это взять и вернуть малыша. Он спросил Эбби о ее планах на лето, но она ответила, что еще не определилась. Наверное, она побудет в Миссоле какое-то время, найдет работу. Потом вернется домой и проведет недельку-другую со своей матерью. Но теперь, когда у нее на руках есть Сокс, она не знает, как ей строить свои планы.
— Не стесняйтесь, у нас плата за пользование конурой вполне приемлемая, — ответил ей Тай.
Он прижал ее к себе и не хотел отпускать. Они молчали и смотрели, как мимо них мчатся машины.
— Я люблю тебя, Эбби.
Эбби впервые в жизни признавались в любви. Она едва не разразилась слезами, крепко прижимая его к себе. Эбби поцеловала Тая, чувствуя, что должна повторить его слова, но не сделала этого, потому что не хотела лгать. Когда она уезжала, то заметила в зеркало, как он, понурившись, стоит у своего пикапа. Щенок уже крепко спал.
Студенческий городок университета Монтаны переживал обычный предканикулярный период, когда ничего не хочется делать, потому что скоро лето. Официально конец семестра был уже объявлен, но никто не торопился уезжать. Природа была как раз окрашена в тот оттенок зеленого, который называют пронзительным, живым и свежим. Казалось, что даже воздух наполнен ожиданием новизны. Студенты передвигались по кампусу на велосипедах или прогуливались до ближайшего магазина или кафе, где заказывали холодный капуччино. Некоторые нежились на овальной поляне, вдыхая аромат сочной травы, и строили планы.
Мэл и Эбби перевезли все свои вещи из Ноулз-холла в дом к Эрику и Тоду на Четвертой улице. Эбби пока остановилась у них, так и не решив, чем она будет заниматься летом. Все остальные определились со своими планами еще несколько недель, а то и месяцев тому назад.
Мэл и Скотт уехали в Перу. Они пытались убедить Эбби присоединиться к ним, но она и слышать не хотела об этом, потому что не могла расстаться с Соксом. Эрик и Тод тоже были готовы в любой день отправиться в путь, потому что они нашли работу в Айдахо. Парни договорились работать проводниками на плотах по реке Салмон. После того как Эрик провел шесть недель в гипсе, врачи ему сказали, что его бедро срослось хорошо. Он еще прихрамывал немного, но все равно доказывал, что справится с плотом, груженным шестью пассажирами. Если Мерил Стрип удалось сделать это, то он, по его выражению, просто обязан. Чтобы жизнь не показалась туристам раем, Эрик взял с собой новый аккордеон, собираясь мучить их своими песнями, когда они будут сидеть вечером у костра.
Таким образом, к началу июня Эбби и ее пес Сокс имели в своем распоряжении целый дом. Он, конечно, не убирался лет сто, и окна в нем были такие грязные, что сквозь стекла почти ничего не было видно. Пылесоса в доме Эбби не обнаружила и поэтому попросила его у кого-то из ребят, а потом провела следующие три дня за генеральной уборкой. Она почувствовала себя похожей на свою мать, но хлопоты по дому отвлекли ее от мрачных мыслей. На третье утро, когда Сокс извлек из-под дивана целую пиццу, превратившуюся в подобие ископаемого, вдруг зазвонил телефон. Номер был местный, но она его не узнала.
— Анонимные домохозяйки! Слушаю вас! — шутливо сказала она.
— Эбби!
Ей тут же захотелось повесить трубку.
— Пап, привет. Ты где?
— Я в отеле «Холидей Инн».
— В Миссоле? Что ты здесь делаешь?