Читаем Перевал полностью

— Айрис, не забывай, что по возрасту ты вполне могла бы быть ему бабушкой.

— Не смеши меня.

— Но ему же всего семнадцать лет, ради всего святого!

— Нет, правда? Ты шутишь?

— Нет, не шучу.

— Что происходит с человечеством? Семнадцатилетние юнцы выглядят как сформировавшиеся мужчины.

Парень был хорош — загорелый, светловолосый, крепкий. Он обнажился до пояса и очень профессионально работал, оставляя островки более высокой травы возле берез, как и просила Сара.

— Хочешь чаю со льдом? — спросила Сара подругу.

Айрис ее не услышала.

— Миссис Робинсон, эй-эй! Хотите чаю?

— Да, хочу.

Она вернулась к столу, и Сара наполнила ее стакан. Они только что пообедали. На веранде было слишком жарко. Айрис приехала погостить у Сары на время поездки Джоша в Санта-Фе, который отправился знакомиться с Катализатором распада старых браков. А, ладно. Сара неожиданно для себя обнаружила, что она не переживает по этому поводу. Это должно было случиться. А приезд Айрис на уик-энд оказал на нее более чем благотворное влияние. Это напомнило ей старое доброе время, когда они были студентками. Ни мужей, ни детей. Они съездили три раза в кафе и ресторан, спали в одной кровати, проплакали на протяжении всего фильма «Английский пациент» под ведерко шоколадного мороженого, а потом болтали, пока не свело челюсти. Темой их бесед была семейная жизнь и мужчины, которые в итоге были определены ими как совершенно непонятные экземпляры природы. А еще они говорили о будущем Сары, которая приняла окончательное решение продать книжный магазин. Возможно, «продать» было не самым удачным словом.

В прошлом месяце она выслушала от Джеффри его очередную речь на тему «Пришло время увольняться». На этот раз его тон звучал решительнее обычного. Брайан все настойчивее говорил о переезде в Калифорнию. Джеффри сказал, что это надо воспринимать так же серьезно, как желание героев чеховских пьес уехать в Москву. Сара немного подумала и сказала:

— Знаешь что, Джеффри? Ты оставайся, а уволюсь я.

Прошло несколько минут, прежде чем он осознал, что она не шутит. Сара объяснила, что последние несколько лет он практически сам ведет все дела, владеет сорока девятью процентами дела. Так почему бы ему не выкупить и все остальные? Если он этого хочет. Бедняга не знал, что и сказать. Сара при подсчете суммы сделки руководствовалась не собственной выгодой, а тем, чтобы не задеть самолюбие управляющего. Джеффри выплатил ей аванс в несколько тысяч долларов за ее долю, а потом добавил еще некоторую сумму за то, что он назвал «консультационными услугами», включив сюда чтение рецензий на новинки и организацию встреч с авторами. Айрис сказала Саре, что та не в своем уме, но Саре было плевать. Она ощущала, что пришло время перемен, что надо двигаться дальше.

— Но что ты собираешься делать? — спросила Айрис, которая пила свой чай со льдом. Восемнадцатый раз за день. Сара закурила еще одну сигарету.

— Я не знаю. Буду путешествовать. С тобой, если ты поедешь.

— А как же. Давай отправимся в Венецию.

— Договорились. А еще я буду читать. Может, попытаюсь что-нибудь написать. Займусь спортом. Брошу курить…

— Заведу роман с парнем, который стрижет траву на моих лужайках, — продолжила за нее Айрис.

— Угу. А еще лучше, с его младшим братом.

— Серьезно, когда последний раз ты спала с кем-нибудь?

— Вчера вечером. С тобой. Разве ты не заметила?

— Сара, я говорю серьезно.

— Если не считать той ночи с Бенджамином?

— О той ночи чем меньше будет сказано, тем лучше.

— Не знаю, около трех с половиной лет.

— Боже правый!

— Я скучаю по отношениям, а не по сексу.

— Я понимаю, но три с половиной года… Я бы уже мечтала о бананах. Почему бы тебе не попробовать поломать стереотипы и не пойти на свидание вслепую, воспользоваться услугами агентства?

— Айрис, пощади мои уши!

— Ты просто замкнулась, причем сделала это сознательно.

— Да, ты абсолютно права. Если я встречу достойного человека, я буду двумя руками за. Я знаю, что готова к этому. Однако это не означает, что я собираюсь заняться поиском.

— Даже в собственном саду не станешь искать?

— Ты испорченная.

В тот день Айрис отправилась домой. Спустя несколько часов приехал Джош, который очень осторожничал, когда Сара атаковала его потоком вопросов о доме Евы, ее сыне, о том, как приняли Джоша, и так далее. Его сдержанная манера доводила Сару до отчаяния, но она решила сдержать эмоции, хотя и не понимала, чем вызвана немногословность Джоша, — его преданностью по отношению к ней или уважением к отцу.

За пятнадцать месяцев с того самого вечера, когда Бенджамин участвовал в передаче денег, он и Сара виделись всего дважды, хотя несколько раз разговаривали по телефону. Она никогда не сможет забыть его вид, его изодранную в клочья сорочку, пропитанную кровью, его глаза, которые превратились в две щели на опухшем лице, похожем теперь на лицо неандертальца. Бенджамин появился на пороге, а потом прошел к кухонному столу и, пока она промывала ему раны, снова и снова повторял, каким глупцом он оказался, не выхватив у этого мерзавца ключи и не воспользовавшись моментом, чтобы проколоть шины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература