Читаем Перевал полностью

— Хорошо. Насколько я понимаю, самец запрограммирован так, чтобы его гены распространились как можно шире, поэтому сильнейший старается не подпустить к стаду своих молодых соперников.

— Это несправедливо по отношению к самкам. Молодые самцы красивее, чем этот старый лось.

— Да, когда-нибудь его сместят с должности, вот увидишь.

— Я не пойму, неужели самки не имеют права голоса?

— Ни малейшего.

— Это называется сексизмом.

— Не могу с тобой не согласиться. Но их жизнь, как мне кажется, от этого только легче. Поедем, я уже проголодался.

Они направились вдоль обрыва, а потом уже в сгустившихся сумерках медленно спустились к зарослям деревьев, где воздух был прохладнее и пахло осенью. В это время в прошлом году здесь был сильный снегопад. Помнится, ударил мороз. У Чарли не было доказательств его правоты, но он был уверен, что Эбби погибла именно в это время. На протяжении зимы несколько раз наступала оттепель и все таяло, а потом замерзало вновь. Чарли удалось доподлинно узнать, расспрашивая любителей охоты, которые часто проезжали эти места на сноумобилях, что первый лед, сковавший ручей, так и не растаял.

Но, пожалуй, это было все, что ему удалось узнать. Учитывая, что это был результат шести месяцев его работы, он вряд ли мог выиграть в номинации «Детектив года». Все его предположения и догадки ни к чему не привели. Чарли отталкивался от мысли, что время смерти девушки — конец сентября прошлого года — можно считать установленным фактом, поэтому он объездил все окрестности, расспрашивая, не видел ли кто-нибудь незнакомых людей в округе на тот момент. Единственный, кого вспомнили, был молодой человек, который заехал на заправку как раз в день снежной бури. Он платил наличными и рассыпал на пол деньги. Девушке за кассой он сказал, что направляется из Канады на встречу с отцом. Она заметила, что у него не хватает верхней фаланги на указательном пальце правой руки.

Чарли встрепенулся, потому что на заправке была камера наблюдения, но оказалось, что они сохраняют записи текущего месяца, а потом стирают их. Девушка не могла вспомнить, на какой машине приехал тот парень, но добавила, желая быть полезной, что он показался ей очень милым и не был похож на убийцу.

Чарли на какой-то период заинтересовался личностью Тая Хоукинса. Когда открылась правда о преступных действиях Эбби Купер, его забрали агенты из ФБР по подозрению в соучастии в убийстве. Чарли удалось выяснить, что Тай был близким другом Джесса Вилера, который присматривал за делами на ранчо «Желтая сосна». Конечно, ранчо находилось в нескольких милях от того ручья, где нашли Эбби, но Чарли решил не упускать ни одного шанса, поэтому поехал, чтобы встретиться с ним.

Он был рад, что не пожалел на это времени. Когда Чарли заговорил с ним, Джесс показался ему не до конца искренним. Оказалось, что Джесс встречался с Эбби лишь однажды. Это было шесть или семь лет назад на ранчо «Перевал», где он, как и Тай Хоукинс, работал помощником. Он клялся, что с тех пор больше не видел ее. Тая он тоже не видел уже давно. Лишь один раз за три года Тай вырвался, чтобы проведать его здесь. Рассказ Джесса не убедил Чарли.

Он отправился в Шеридан, где намерен был лично встретиться с Таем. Ему было жаль парня. Он помнил времена, когда его отец, Рэй Хоукинс, отличный всадник, был жив и держал свою ветеринарную клинику, знаменитую на всю округу. Тай вызывал сочувствие, потому что не только потерял отца, но и пережил целую череду бед, свалившихся на его голову. Их ранчо разрыли эти бульдозеры, испоганив все вокруг. Самого Тая несправедливо заключили под стражу, и он провел несколько недель под арестом по подозрению в страшном обвинении. Имя его было запятнано словом «террорист». Теперь же Чарли увидел, что Тай потерял и любовь всей своей жизни.

Интонация, с которой он говорил об Эбби, выражение его глаз, жесты — все свидетельствовало о том, что смерть девушки стала для Тая невосполнимой утратой. Он сказал, что не видел ее много лет. Чарли поверил ему. Интуиция подсказывала, что парня можно обвинять в убийстве девушки с таким же успехом, как и в убийстве собственной матери. В нем не было зла и агрессии. Несмотря на это, Чарли вынужден был соблюсти процедуру до конца. Он попросил Тая сделать анализ ДНК, чтобы выяснить отцовство плода Эбби. После того как из лаборатории в Миссоле пришли результаты анализов, Чарли не скрывал, что прочел их с облегчением: Тай не был связан с беременностью погибшей девушки.

Чарли и его дочь добрались до трейлера. Наблюдая за Люси, которая мастерски вела своего пони, Чарли невольно залюбовался дочерью, а затем повел и свою лошадь. По дороге назад им, как всегда, овладела грусть. Так бывало, потому что ему предстояло расстаться с его девочкой. Угасающий свет дня словно перекликался с настроением Чарли. Как говорила его бабушка, жизнь слишком переполнена ненужной суетой. Лучше не скажешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература