–Я решил захватить Гаса для практики. – Его улыбка была идеальной: смесь мальчишеского
обаяния и одновременно признака мужчины.
– Это... Хм... Очень приятно.
– Я думал, что твоя мама не сможет привезти Гаса. – Я поняла его, мне он начинал нравится
как человек, а не как горячий парень.
После минуты молчания, он вопросительно поднял брови.
– Что-то готовишь? – Спросил он, показывая на кучу бумажных пакетов.
– Хм... – Я посмотрела на продукты, которые купила.
Раздраженно вздохнув, я улыбнулась.
– Печенье.
Он засмеялся.
– Я ходила по магазинам, клянусь! – Я тоже засмеялась. – Я купила ту еду, которую мы
любим, но это всё не то.
Мои плечи затряслись в смехе.
– У нас есть сливки для кофе, но нет кофе, есть лепешки, но нет сыра.
Джош протянул руку к моему лицу и потрепал меня по щеке.
– Рад видеть, что ты улыбаешься, Эмбер.
В том месте, где он коснулся меня, произошло словно короткое замыкание.
Моя улыбка угасла.
выбежал из гаража, таща за собой сумку, которая была больше его самого.
– Тренер, вы готовы?
– Пошли, мелкий, – ответил Джош, убирая руку от моего лица.
Он послал мне улыбку, которая заставила меня забыть его имя.
– Позже, Эмбер. – Рада, что он напомнил мне.
Я кивнула, изображая, что со мной все в порядке.
– Пристегни ремень, Гас, ладно?
Джош кивнул головой.
– Слышал, Гас?
Закрыв за ними дверь, мне срочно потребовалось доказать, что мне нельзя думать о Джоше
Уолкере.
Эмбер:
Райли:
Знакомое давление появилось в моей голове.
Эмбер:
Через несколько минут мой телефон вновь зазвонил.
Райли:
Эмбер:
Райли:
Не зная, как ответить ему, я взяла бутылку воды. Мой телефон зазвонил.
16
Райли:
Райли состоял в братстве. Чёртовом братстве.
Эмбер:
Райли:
Я покачала головой, но не ответила. Я написала Сэм, но она не ответила, так как была с
мамой в Денвере.
Долбаная братская вечеринка. Я схватила губку для мытья посуды и бросила ее в раковину.
Он даже не побеспокоился обо мне.
Кухонная плита получила порцию гневной чистки, так же как и шкафы, холодильник и даже
полки в кладовой. Эти поверхности не были застрахованы от моего гнева. Пот выступил на лбу,
когда я три часа спустя, сняла перчатки. Однако, я до сих пор не чувствовала себя лучше.
– Пахнет лимоном. – Гас поморщил нос, когда тащил свою хоккейную сумку обратно в
кладовую; этому его научила мама.
– Лимоны и пицца. – Засмеялся Джош, водрузив три огромные пиццы на кухонный стол. –
Помнишь, ты мне сказала, что у тебя не хватает кое-каких продуктов?
Я откинула выбившуюся прядь своих волос со лба. Его улыбка заразила меня.
– В пицце есть все продукты?
Он потянулся, чтобы заправить прядь за ухо и, как мне показалось, коснулся моей шеи.
– Пицца - это исключение. – Он сделал шаг назад.
Я внезапно осознала, насколько близко он стоял.
– Согласна.
Мы стояли в полном молчании напротив друг друга. Нет ничего нового в том, как тихо рядом
с Джошем. Никаких усилий, чтобы прервать тишину он не прилагал. Воздух гудел как
электричество.
– Ах, мистер Уолкер! – Бабушка похлопала его по спине. – Моя внучка должна погулять, но ее
парень еще не позвал. Не мог бы ты вытащить ее из дома?
Кровь прилила к моим щекам, бабушка знала, как взорвать меня.
– Мадам, — поздоровался Джош, наклоняя голову и бросая любопытный взгляд в мою
сторону.
– Она превращается в отшельника, мистер Уолкер. Пожалуйста, сделайте её мир полезнее.
– Где Райли? – Джош сжал губы.
– Бекенридж, с братством. – Была ли слышна боль в моем голосе?
– Эх, – вздохнула бабушка.
Он кивнул и сфокусировал взгляд на мне.
– Верно.
Миллионы эмоций отразились на моём лице.
– Хочешь проведать его?
Волнение охватило меня.
мне.
– Я не ухожу далеко.
Бабушка вздохнула.
– Чепуха. Джош, она будет готова через час. Думаю, мы увидимся только завтра. Возьмите