Читаем Перевести Дыхание. Часть 3 полностью

Все, о чем она могла думать, был Карлос. Что с ним случилось? В безопасности ли он, где бы он ни был? Ее голова начала кружиться, когда она попыталась встать с кровати. Пульсирующая боль в руке напомнила ей, что она находится под капельницей. Стиснув зубы, она выдернула иглу из руки и босиком пошла к двери.

Как только она открыла дверь, медсестра преградила ей путь. "Госпожа Хо, куда вы идете?" — спросила медсестра. "Вернитесь в свою палату. Вам пока нельзя ходить. Мы испробовали все, чтобы сохранить вашего ребенка. Мы не можем позволить вам подвергать риску себя и ребенка. Идите, прилягте".

Но Дебби умирала от желания увидеть Карлоса. Ради него она готова была рискнуть своей жизнью и даже жизнью ребенка, если бы это было необходимо. "Пожалуйста, скажите мне, где и как Карлос?" — умоляла она медсестру. "Где он? И где Эммет?"

На мгновение медсестра замолчала, не зная, как сообщить новость, особенно ту, что касалась Эммета. "Мистер Хо все еще в отделении неотложной помощи, но его помощник…"

Дебби посмотрела на нее, в ее сердце поднималось плохое предчувствие. "Что с ним?" — спросила она с тревогой.

Медсестра отвела ее обратно в палату, изо всех сил стараясь утешить. "Госпожа Хо, вы должны быть осторожнее. Если вы будете продолжать в том же духе, вы можете потерять своего ребенка. Вы действительно этого хотите? Прилягте, пожалуйста, и я расскажу вам, как там Эммет".

По крайней мере, мысль о ее ребенке успокоила Дебби. Но ей все еще хотелось, чтобы они сразу же отвезли ее к Карлосу. Нехотя, она забралась на кровать и легла, задумчиво держа больную руку на груди.

"О Боже!" — воскликнула медсестра, чувствуя себя беспомощной, когда повернулась, чтобы взять тампон для очистки кровоточащей руки Дебби. Она осторожно затронула эту тему. "Миссис Хо, боюсь, что состояние мистера Хо не очень хорошее. А Эммет… он был уже мертв, когда скорая помощь прибыла на место аварии".

"Что?" — спросила Дебби, ее губы дрожали, лицо побелело.

Эммет… мертв?" Она не могла поверить в то, что слышала. Это был плохой сон? Кошмар, от которого она проснется и снова увидит Эммета?

Медсестра снова поставила ей капельницу, приклеила иглу к тыльной стороне руки и попыталась заверить ее: "Не волнуйтесь, миссис Хо, мы собрали команду наших лучших врачей, которые будут заниматься вашим мужем в скорой помощи. Будем надеяться и молиться, что с ним все пройдет хорошо".

Но Дебби еще не оправилась от шока. "Эммет… умер?" — пробормотала она. Закрыв глаза, обдумывая новость, она глубоко вздохнула и тихо произнесла молитву. "Боже милостивый, надеюсь, это неправда!".

Но когда она открыла заплаканные глаза, медсестра встретила ее пытливый взгляд и кивнула, подтвердив худшие опасения Дебби.


Теперь Дебби начала бояться, что Карлос тоже мог умереть, а медсестра просто пыталась проявить осторожность. "Расскажите мне правду о Карлосе, пожалуйста!" — слабо попросила она.

"Я еще не знаю. Врачи делают ему срочную операцию. Когда мы приехали на место происшествия, мы нашли вас обоих без сознания, но прижатыми друг к другу, как будто ваш муж увидел встречный грузовик и обхватил вас руками. Я думаю, он мог инстинктивно попытаться защитить вас, используя собственное тело. Но, честно говоря, его состояние выглядело плохо и до сих пор остается тяжелым".

"О Боже!" воскликнула Дебби. Потрясенная до глубины души, ее голова начала плыть. Прежде чем она смогла сказать что-то еще, она снова потеряла сознание.

Молодая медсестра была в ужасе. Неужели она сказала что-то не то? В замешательстве она нажала кнопку вызова медсестры.

Когда Дебби пришла в себя, она увидела в палате посетителей. Там были Люсинда, Саша и, что удивительно, Гейл. В отличие от озабоченных лиц ее мамы и сестры, у Гейл было недовольное выражение. Не нужно было быть ученым, чтобы понять, что ее, должно быть, притащили в больницу против ее воли.

Люсинда плакала. Увидев, что Дебби пришла в себя, она вытерла свои опухшие, как смазанные молнии, глаза и с огромным облегчением сказала: "Дебби, хорошо, что ты очнулась". Затем она повернулась к Гейл и приказала: "Быстро за доктором!".

Пока Гейл медленно продвигалась к кровати и нажимала кнопку вызова медсестры, Саша подошла к другой стороне кровати, ее глаза тоже были красными и опухшими. Дебби поняла, что все они, должно быть, плакали. "Дебби, как ты? Как это случилось?"

спросила Саша между всхлипами.

Дебби подняла руку, чтобы погладить свой живот. "С ними все в порядке?" — спросила она, глубоко обеспокоенная.

Улыбка на лице Люсинды застыла. "С ребенком все в порядке…", — засомневалась она. "Мистер Хо… он… он все еще в отделении экстренной помощи".

"Прошло столько времени. Почему он все еще в отделении экстренной помощи?"

Дебби попыталась сесть. В этот момент вошли два врача.

Они сразу же остановили ее, когда увидели, что она делает. "Миссис Хо, ваша плацента не устойчива. Вы не можете двигаться".

"Карлос! Я должна пойти к Карлосу!" потребовала она, ее беспокойство росло с каждой минутой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевести Дыхание

Похожие книги