Читаем Перевести Дыхание. Часть 3 полностью

Дебби бродила по спальне Карлоса, пытаясь узнать больше о мужчине, которого она любила. Обстановка в комнате была точно такой же, как и в их спальне в поместье в городе Y. Многие предметы она просто оставила на своих местах, расхаживая по комнате с руками за спиной. Но вскоре желание вести себя прилично пересилило любопытство. Она начала поднимать различные предметы, чтобы рассмотреть их более подробно. На книжной полке стояли трофеи, завоеванные Карлосом, когда он был подростком, и медали, которыми его наградили в армии. Там были медали за заслуги первого класса, за заслуги второго класса и за заслуги третьего класса. Глядя на медали и трофеи, Дебби пришла к выводу, что ее муж был выдающимся.

В кабинете в поместье в городе Y было более ста трофеев, которые он завоевал за последние несколько лет. Теперь в этой спальне были десятки трофеев. Он начал выигрывать трофеи еще в детском саду. Он был выдающимся человеком, с самого раннего возраста стремившимся преуспеть во всем, к чему бы он ни приложил свои усилия. Во многом это объясняло его исключительный характер, а также его склонность к контролю. Он должен был контролировать или доминировать в каждом аспекте своей жизни. Иногда это было очаровательной чертой, иногда — пугающей. В то время Дебби ничего из этого не приходило в голову.


"Как мне повезло, что я замужем за этим исключительным человеком! подумала про себя Дебби.

Она сфотографировала эти трофеи и медали и отправила их своим друзьям через функцию группового чата на WeChat. "Карлос такой потрясающий! Я чувствую себя неполноценной по сравнению с ним", — воскликнула она.

Джаред увидел фотографию и пожаловался: "Черт! Как ты могла вызвать у меня такое завистливое настроение, разместив это так рано утром? Черт! Его даже наградили медалями за заслуги первого класса. Это честь на уровне штата! Твой муж вообще человек? Ему меньше тридцати, ради Бога! Как же мне стать такой же успешной, как он?" — сказала Кейси.

Кристина спросила: "Когда ты приземлился в Нью-Йорке, Сорванец? Там ведь должна быть ночь, верно?"

Прежде чем Дебби смогла ответить на вопрос Кристины, в кабинете началась суматоха. 'Наверное, отец Карлоса снова взорвался от ярости', - подумала Дебби.

'Неважно. Раз Карлос там, он должен быть в состоянии справиться с этим. А мне лучше держаться подальше, вдруг его отец еще больше разозлится, увидев меня".

Пока Дебби думала об этом, она добавила в групповом чате: "Ребята, я не нравлюсь семье Карлоса".

На мгновение никто ничего не сказал. Первым вклинился Диксон: "Это не имеет значения, пока ты нравишься мистеру Хо".

Позже вклинилась Кристина: "Никогда не знаешь, насколько сложной может быть жизнь в богатых семьях. Перед твоим отъездом я думала предостеречь тебя, но преуменьшила это. Не обращай внимания на других. Как сказал доктор, важно только то, что мистер Хо любит тебя".

"Сорванец, с каких пор тебя волнует мнение других людей? Это не про тебя", — откровенно написал Джаред, приложив эмодзи в виде закатившего глаза лица.

У Дебби на глаза навернулись слезы, когда она прочитала утешительные слова своих друзей. В такие трудные моменты было достаточно того, что ее друзья всегда были рядом с ней.

В дверь постучали. Дебби успокоилась и открыла дверь, но встретила Меган с ее обычным назойливым поведением.

Не дожидаясь разрешения Дебби, она вошла без приглашения и заперла дверь изнутри.

'Она ведет себя так, как будто она хозяйка семьи Хо', - усмехнулась Дебби. "Что тебе нужно?" — спросила она равнодушно.

Меган укоризненно посмотрела на нее. "На твоем месте я бы сейчас же покинула семью Хо".


Ее нелепый голос заставил Дебби захихикать. "Что это значит?"

Поскольку в комнате были только они двое, Меган сняла свой маскарад и фыркнула: "Разве ты не видишь? Ты превратила семью в зону боевых действий. Папа дяди Карлоса так разозлился, что чуть не потерял сознание. Сегодня канун Нового года, и у всех паршивое настроение только из-за тебя. Разве тебе не стыдно за то, что ты натворила?".

"Почему я должна чувствовать себя виноватой, если я не сделала ничего плохого? Папа Карлоса чуть не потерял сознание, потому что у него плохой характер. Думаешь, я этого не знаю?" ответила Дебби. Ей было интересно, почему Джеймс так ее ненавидит.

"Ты только что сказала, что у отца дяди Карлоса плохой характер? Не могу поверить, что ты говоришь о людях за их спиной и не считаешь это грубостью? Неудивительно, что ты никому не нравишься. Я не понимаю, почему дядя Карлос все время защищает тебя".

Дебби была в ярости. "Когда это я говорила о людях за их спиной? Хватит выдумывать! Ты здесь из-за этого? Ты закончила? А теперь убирайся!"

"Нет, я еще не закончил! Дебби Нянь, ты знаешь?" Это была именно та провокация, которую искала Меган. В одно мгновение ее лицо покраснело, приобретя угрожающую ауру, как у кобры, готовой нанести удар. Скрипнув зубами, она проговорила: "Если бы не ты, я бы точно вступала в брак с этой семьей".

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевести Дыхание

Похожие книги