Читаем Перевести Дыхание. Часть 3 полностью

'Издевается над бабушкой и Меган? Невозможно!" — подумал Карлос. Его глаза потемнели, когда он сказал: "Бабушка, Дебби всегда уважала тебя. Задирать тебя? Ха! А Меган, ты просто обняла меня за талию, да? Твоя тетя Дебби просто переборщила. Она не ненавидит тебя. Бабушка, пожалуйста, не связывайся с моей семьей".

Гнев Дебби улетучился, когда она увидела, что Карлос так защищает ее. Его слова глубоко тронули ее сердце.

Карлос почувствовал, как Дебби убирает его руку, и растерялся.

Прежде чем он успел ответить, Дебби подошла к Валери, глубоко вздохнула и сказала мягким голосом: "Прости меня, бабушка. Может быть, я не та внучка, которую ты хочешь. Но могу заверить тебя, что я люблю Карлоса. Очень сильно. Я бы никогда ему не изменила. Более того, мы женаты уже более трех лет. Если тебе очень не хочется видеть нас вместе, я постараюсь не демонстрировать публично свою привязанность. Хорошо?"


Дебби решила примириться с Валери ради Карлоса. Он многое сделал для нее, и она должна сделать что-то взамен.

Возможно, мы начали не с той ноги. Когда я впервые узнала, что я не нравлюсь семье Хо, я должна была попытаться понравиться им, а не противостоять им", — размышляла Дебби.

Теперь, когда Дебби уже пошла на уступку, Валери не думала, что ей стоит настаивать на своем. Иначе Карлос сочтет ее сумасшедшей. Она решила пока отпустить Дебби и найти новый способ справиться с ней. Сев обратно на диван, она фыркнула и больше ничего не сказала.

Дебби улыбнулась Валери и вернулась к Карлосу. Они поднялись по лестнице, рука об руку.

Войдя в спальню, Карлос закрыл за ними дверь, а затем прошел в кабинет, примыкающий к спальне. Он открыл свой ноутбук и начал работать, не сказав Дебби ни слова.

'Что?! Я думала, он больше не злится.

Оказывается, я ошибалась, и он все еще злится", — подумала Дебби.

Она сидела на кровати, размышляя, что ей делать, чтобы успокоить его. Наконец, у неё появилась идея. Она тихо вошла в кабинет и села на диван.

Внезапно она схватилась правой рукой за спину и закричала: "Аааа! Больно! Спина!"

Карлос перестал печатать и встал. Он подошел к ней и спросил с тревогой: "Что случилось? У тебя болит спина? Давай я отвезу тебя в больницу".

"Нет… Нет… В этом нет необходимости. Я сама справлюсь".

"Нет! Я должен отвезти тебя в больницу". Он подхватил ее на руки и собрался уходить.

Дебби обняла его за шею и быстро сказала: "Не надо везти меня в больницу! У меня такое чувство, что у меня вырастают крылья".

Карлос остановился и посмотрел на нее в недоумении.

Его реакция позабавила Дебби, и ей захотелось рассмеяться вслух. Но она знала, что он снова рассердится, если она это сделает. Поэтому она игриво сказала: "Дорогой, у меня появились крылья".

Вместо того чтобы опустить ее на землю, Карлос отнес ее на кровать и повалил на нее. Он начал снимать с нее одежду, говоря: "Ну, я хотел бы проверить, как развиваются твои крылья. Что ты за птица? Неважно, давай повеселимся и узнаем это".


Слова Карлоса позабавили Дебби. Она перевернулась на кровати и сказала: "Нет нужды проверять, что я за птица. В прошлом я была скромным воробьем. Но после свадьбы с тобой я превратилась в сияющего феникса".

Карлос был не в настроении больше с ней шутить; ему нужно было преподать ей урок по-своему. Он притянул ее к себе и начал снимать с нее одежду.

"Не надо, Карлос. Ты делаешь мне больно. Аааааа! Перестань снимать с меня одежду. Я пошутила. У меня нет крыльев".

Крики Дебби были настолько громкими, что доносились за пределы спальни.

"Почему ты целуешь мою спину? Я сказала, что у меня нет крыльев!"

"Заткнись!" холодно потребовал Карлос.

"Нет. Я знаю, что ты пытаешься сделать. Сейчас день, и я не в настроении". Дебби знала больше о Карлосе после того, как провела с ним несколько месяцев. Когда он злился на нее, секс с ним был пыткой — он трахал ее, как жеребец на стероидах.

Не останавливаясь, Карлос сказал сквозь стиснутые зубы: "Как ты могла встречаться со своим бывшим за моей спиной? И ты была в его объятиях! Ты собиралась мне изменить?". Чем больше он думал об этом, тем больше злился.


Дебби тут же покачала головой и попыталась успокоить его. "Мне очень жаль. Я была очень, очень неправа. Я его больше не увижу. Пожалуйста, прости меня, старик".

"Старик? Кто такой старик? Когда он держал тебя на руках, как ты его называла? Мистер Гу? Хейден Гу? Хейден? Или милый?"

Дебби держала рот на замке. Иначе она не смогла бы сдержать порыв накричать на него.

"Что случилось? Кот прикусил твой язык? Это он сделал?" — спросил он, лаская ее грудь.

"Карлос Хо! Ты — задница! Аааа! Он не делал! Он ничего со мной не делал!" Дебби боролась изо всех сил, но безрезультатно. Она не могла сравниться с силой Карлоса. Почему он все еще злился на нее? Ничего не случилось, и во всем виновата Хейден. Ну, может быть, это не совсем так. Она согласилась встретиться с ним, зная, что он все еще горит для нее факелом. Если бы она не пошла на встречу с Хейденом, Карлоса бы не предупредили, и он бы ничего не увидел.

Она чувствовала себя обиженной. Я впервые поцеловала Карлоса. Почему он мне не верит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевести Дыхание

Похожие книги